Juan Gabriel feat. Joy - Hasta Que Te Conocí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Gabriel feat. Joy - Hasta Que Te Conocí




Hasta Que Te Conocí
До того, как я встретил тебя
No sabía de tristezas
Я не знал о печали
Ni de lágrimas ni nada
Ни о слезах, ни о том, что
Que a me hicieran llorar
Заставляет меня плакать
Yo sabía de caricias, de ternura porque a desde pequeño
Я знал о ласках, нежности, потому что мне с самого детства
Eso me enseño, mamá
Это показала мама
Eso me enseño, mamá
Это показала мама
Eso y muchas cosas más
Это и многое другое
Yo jamás sufrí
Я никогда не страдал
Yo jamás lloré
Я никогда не плакал
Yo era muy feliz
Я был очень счастлив
Yo vivía muy bien
Я жил очень хорошо
Yo vivía tan distinto, algo hermoso, algo divino
Я жил так необычно, что-то прекрасное, что-то божественное
Lleno de felicidad
Полное счастья
Yo sabía de alegrías
Я знал о радостях
La belleza de la vida
О красоте жизни
Pero no de soledad
Но не об одиночестве
Pero no de soledad
Но не об одиночестве
De eso y muchas cosas más
Об этом и многом другом
Yo jamás sufrí
Я никогда не страдал
Yo jamás lloré
Я никогда не плакал
Yo era muy feliz
Я был очень счастлив
Yo vivía muy bien
Я жил очень хорошо
Yo vivía muy bien
Я жил очень хорошо
Hasta que te conocí
До того, как я встретил тебя
Que comencé a vivir la vida con dolor
До того, как я начал жить с болью
Yo no te miento fui feliz
Я не лгу, я был счастлив
Aunque con muy poco amor
Хотя с очень небольшой любовью
Y muy tarde comprendí
И очень поздно я понял
Comprendí
Понял
Que no te debía amar jamás
Что я никогда не должен был любить тебя
Porque ahora pienso en ti
Потому что сейчас я думаю о тебе
Más que ayer
Больше, чем вчера
Mucho más
Гораздо больше
Mucho más
Гораздо больше
Cuando yo te conocí
Когда я встретил тебя
Comencé
Я начал
A vivir la vida con dolor
Жить с болью
Con dolor
С болью
Yo no te miento, fui feliz
Я не лгу, я был счастлив
Yo no te miento, fui feliz
Я не лгу, я был счастлив
Aunque con muy poco amor
Хотя с очень небольшой любовью
Y muy tarde comprendí
И очень поздно я понял
Que no te debí de amar jamás
Что я не должен был любить тебя
Porque ahora en pienso en ti
Потому что сейчас я думаю о тебе
Más que ayer
Больше, чем вчера
Mucho más
Гораздо больше
Mucho más
Гораздо больше
Yo jamás sufrí
Я никогда не страдал
No, no, no
Нет, нет, нет
Yo jamás lloré
Я никогда не плакал
No quiero llorar
Я не хочу плакать
Yo era muy feliz
Я был очень счастлив
Y yo era muy feliz
И я был очень счастлив
Pero
Но
Te encontré
Я встретил тебя
(¡Papacito!)
(Папочка!)
Corazón
Дорогая
Yo te quise como nadie
Я любил тебя как никто другой
Ay, ven
Ах, иди
Mírame
Посмотри на меня
Oh, oh
О, о
Ay, ven
Ах, иди
Ahora quieren que de
Теперь они хотят, чтобы я сказал
Si valió o no la pena
Стоило ли оно того
El haberte conocí
Что я встретил тебя
Porque no te quiero ver (no, no)
Потому что я не хочу тебя видеть (нет, нет)
Oye
Слышишь
Bye, bye, bye
Пока, пока, пока
Te lo pido, por favor
Я прошу тебя, пожалуйста
No me busques nunca
Никогда меня не ищи
Vas a encontrarte un buen amor
Ты найдешь хорошую любовь
Corre, sal y busca
Беги, уходи и ищи
Corre, corre, corazón
Беги, беги, дорогая
Que te quiera mucho
Которая будет тебя очень любить
Que te abrace fuerte
Которая будет крепко тебя обнимать
Nunca lo lastimes
Никогда не причиняй ей боль
Y así va a quererte
И тогда она будет тебя любить
Así va a quererte
Она будет тебя любить
Trátalo muy bonito, por favor
Относись к ней очень хорошо, пожалуйста
Con cariño
С нежностью
Dale muchos besos
Дари ей много поцелуев
dile que lo amas con tu amor
Скажи ей, что ты любишь ее всем своим сердцем
Con todos sus huesos
Со всеми ее костями
Y el día de su santo (Happy birthday, baby)
И в день ее святого днем рождения, малышка)
Y en su cumpleaños
И в ее день рождения
Acércate al oído y dile que
Приблизься к ее уху и скажи, что
Dile que
Скажи ей, что
Yo ya no te extraño (no, no, no)
Я больше не скучаю по тебе (нет, нет, нет)
Y antes de acostarte
И перед сном
Ni por las mañanas
И по утрам
En un muy fuerte abrazo dile que
В очень крепких объятиях скажи ей, что
Que ya no me extrañas
Что я больше по тебе не скучаю
Feliz navidad
Счастливого Рождества
Feliz año nuevo
С Новым годом
Y nunca olvides esto por favor
И никогда не забывай это, пожалуйста
¿Qué?
Что?
Yo ya no te debo (Sayonara baby)
Я больше тебе не должен (Прощай, детка)





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.