Paroles et traduction Juan Gabriel feat. Joy - Hasta Que Te Conocí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Que Te Conocí
До того, как я встретил тебя
No
sabía
de
tristezas
Я
не
знал
о
печали
Ni
de
lágrimas
ni
nada
Ни
о
слезах,
ни
о
том,
что
Que
a
mí
me
hicieran
llorar
Заставляет
меня
плакать
Yo
sabía
de
caricias,
de
ternura
porque
a
mí
desde
pequeño
Я
знал
о
ласках,
нежности,
потому
что
мне
с
самого
детства
Eso
me
enseño,
mamá
Это
показала
мама
Eso
me
enseño,
mamá
Это
показала
мама
Eso
y
muchas
cosas
más
Это
и
многое
другое
Yo
jamás
sufrí
Я
никогда
не
страдал
Yo
jamás
lloré
Я
никогда
не
плакал
Yo
era
muy
feliz
Я
был
очень
счастлив
Yo
vivía
muy
bien
Я
жил
очень
хорошо
Yo
vivía
tan
distinto,
algo
hermoso,
algo
divino
Я
жил
так
необычно,
что-то
прекрасное,
что-то
божественное
Lleno
de
felicidad
Полное
счастья
Yo
sabía
de
alegrías
Я
знал
о
радостях
La
belleza
de
la
vida
О
красоте
жизни
Pero
no
de
soledad
Но
не
об
одиночестве
Pero
no
de
soledad
Но
не
об
одиночестве
De
eso
y
muchas
cosas
más
Об
этом
и
многом
другом
Yo
jamás
sufrí
Я
никогда
не
страдал
Yo
jamás
lloré
Я
никогда
не
плакал
Yo
era
muy
feliz
Я
был
очень
счастлив
Yo
vivía
muy
bien
Я
жил
очень
хорошо
Yo
vivía
muy
bien
Я
жил
очень
хорошо
Hasta
que
te
conocí
До
того,
как
я
встретил
тебя
Que
comencé
a
vivir
la
vida
con
dolor
До
того,
как
я
начал
жить
с
болью
Yo
no
te
miento
fui
feliz
Я
не
лгу,
я
был
счастлив
Aunque
con
muy
poco
amor
Хотя
с
очень
небольшой
любовью
Y
muy
tarde
comprendí
И
очень
поздно
я
понял
Que
no
te
debía
amar
jamás
Что
я
никогда
не
должен
был
любить
тебя
Porque
ahora
pienso
en
ti
Потому
что
сейчас
я
думаю
о
тебе
Más
que
ayer
Больше,
чем
вчера
Cuando
yo
te
conocí
Когда
я
встретил
тебя
A
vivir
la
vida
con
dolor
Жить
с
болью
Yo
no
te
miento,
fui
feliz
Я
не
лгу,
я
был
счастлив
Yo
no
te
miento,
fui
feliz
Я
не
лгу,
я
был
счастлив
Aunque
con
muy
poco
amor
Хотя
с
очень
небольшой
любовью
Y
muy
tarde
comprendí
И
очень
поздно
я
понял
Que
no
te
debí
de
amar
jamás
Что
я
не
должен
был
любить
тебя
Porque
ahora
en
pienso
en
ti
Потому
что
сейчас
я
думаю
о
тебе
Más
que
ayer
Больше,
чем
вчера
Yo
jamás
sufrí
Я
никогда
не
страдал
Yo
jamás
lloré
Я
никогда
не
плакал
No
quiero
llorar
Я
не
хочу
плакать
Yo
era
muy
feliz
Я
был
очень
счастлив
Y
yo
era
muy
feliz
И
я
был
очень
счастлив
Te
encontré
Я
встретил
тебя
Yo
te
quise
como
nadie
Я
любил
тебя
как
никто
другой
Ahora
quieren
que
de
mí
Теперь
они
хотят,
чтобы
я
сказал
Si
valió
o
no
la
pena
Стоило
ли
оно
того
El
haberte
conocí
Что
я
встретил
тебя
Porque
no
te
quiero
ver
(no,
no)
Потому
что
я
не
хочу
тебя
видеть
(нет,
нет)
Bye,
bye,
bye
Пока,
пока,
пока
Te
lo
pido,
por
favor
Я
прошу
тебя,
пожалуйста
No
me
busques
nunca
Никогда
меня
не
ищи
Vas
a
encontrarte
un
buen
amor
Ты
найдешь
хорошую
любовь
Corre,
sal
y
busca
Беги,
уходи
и
ищи
Corre,
corre,
corazón
Беги,
беги,
дорогая
Que
te
quiera
mucho
Которая
будет
тебя
очень
любить
Que
te
abrace
fuerte
Которая
будет
крепко
тебя
обнимать
Nunca
lo
lastimes
Никогда
не
причиняй
ей
боль
Y
así
va
a
quererte
И
тогда
она
будет
тебя
любить
Así
va
a
quererte
Она
будет
тебя
любить
Trátalo
muy
bonito,
por
favor
Относись
к
ней
очень
хорошо,
пожалуйста
Dale
muchos
besos
Дари
ей
много
поцелуев
Tú
dile
que
lo
amas
con
tu
amor
Скажи
ей,
что
ты
любишь
ее
всем
своим
сердцем
Con
todos
sus
huesos
Со
всеми
ее
костями
Y
el
día
de
su
santo
(Happy
birthday,
baby)
И
в
день
ее
святого
(С
днем
рождения,
малышка)
Y
en
su
cumpleaños
И
в
ее
день
рождения
Acércate
al
oído
y
dile
que
Приблизься
к
ее
уху
и
скажи,
что
Yo
ya
no
te
extraño
(no,
no,
no)
Я
больше
не
скучаю
по
тебе
(нет,
нет,
нет)
Y
antes
de
acostarte
И
перед
сном
Ni
por
las
mañanas
И
по
утрам
En
un
muy
fuerte
abrazo
dile
que
В
очень
крепких
объятиях
скажи
ей,
что
Que
ya
no
me
extrañas
Что
я
больше
по
тебе
не
скучаю
Feliz
navidad
Счастливого
Рождества
Feliz
año
nuevo
С
Новым
годом
Y
nunca
olvides
esto
por
favor
И
никогда
не
забывай
это,
пожалуйста
Yo
ya
no
te
debo
(Sayonara
baby)
Я
больше
тебе
не
должен
(Прощай,
детка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.