Juan Gabriel feat. Miguel Poveda - Muriendo De Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan Gabriel feat. Miguel Poveda - Muriendo De Amor




Muriendo De Amor
Dying of Love
Desde el día que te fuiste
Since the day you left
Todo para es tan triste
Everything is so sad for me
Tanto que yo ya no espero nada
So much that I no longer expect anything
Que volvieras a mi lado
That you would come back to my side
Era mi sueño dorado
It was my golden dream
Y de eso ya perdí las esperanzas
And I have already lost hope of that
Y todas mi ilusiones
And all my illusions
Tuve que hacerlas canciones
I had to make them songs
Pero después de tanto cantarlas
But after singing them so much
Me llenaron de tristeza de los pies a la cabeza
They filled me with sadness from head to toe
Tanto que me duele todo el alma
So much that my soul hurts all over
Muriendo de amor
Dying of love
Muriendo de amor
Dying of love
Muriendo de amor
Dying of love
Por ti
For you
Yo sigo amándote tanto, mi amor
I still love you so much, my love
Que no me resigno aún
That I still don't resign myself
A ser tu olvido y tu adiós
To being your oblivion and your goodbye
Que te olvide, eso es lo que quieres
That you forget me, that's what you want
Cómo hacer, si jamás
How to do it, if never
Yo viví ni sentí nada igual
I lived or felt anything the same
Pues la primera ocasión
Because the first time
Que siento soledad
That I feel lonely
Nunca me enamoré ni viví ni sentí
I never fell in love or lived or felt
Tanto amor
So much love
Y siempre pensé
And I always thought
Que era bello el amor y no dolor
That love was beautiful, not pain
Y me estás matando lento así
And you're killing me slowly like this
Muriéndome de amor por ti
Dying of love for you
Me estoy muriendo
I'm dying
Me estoy muriendo
I'm dying
Hoy es todo tan distinto
Today everything is so different
Ya no vivo, sólo existo
I don't live anymore, I just exist
Qué va a ser de mañana
What will become of me tomorrow
Cómo puede ser posible
How could it be possible
Con lo tanto que te quise
With how much I loved you
Que ahora no te importe nada, nada
That now you don't care at all, at all
Y hoy no vienes a ayudarme
And today you don't come to help me
Y no vienes a salvarme
And you don't come to save me
Eres tan malagradecida
You are so ungrateful
Que después de haberte amado tanto
That after having loved you so much
De entregarme enamorado
Of giving myself up in love
Ahora me quites la vida y...
Now you take my life away and...
Muriendo de amor
Dying of love
Muriendo de amor
Dying of love
Muriendo de amor
Dying of love
Por ti
For you
Y sigo amándote tanto, mi amor
And I still love you so much, my love
Que no me resigno aún
That I still don't resign myself
A ser tu olvido y tu adiós
To being your oblivion and your goodbye
Que te olvide, eso es lo que quieres
That you forget me, that's what you want
Cómo hacer si jamás yo viví
How to do it if I never lived
Ni sentí nada igual (Nada igual)
Or felt anything the same (Nothing the same)
Es la primera ocasión
It's the first time
Que siento soledad
That I feel loneliness
Nunca me enamoré ni viví
I never fell in love or lived
Ni sentí tanto amor (Tanto, tanto amor)
Or felt so much love (So, so much love)
Siempre pensé que era bello el amor, no dolor
I always thought that love was beautiful, not pain
Y me estás matando lento, así
And you're killing me slowly, like this
Muriéndome de amor por ti
Dying of love for you
Me estoy muriendo
I'm dying
Me estoy muriendo
I'm dying





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.