Juan Gabriel y Ana Gabriel - Inocente de ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan Gabriel y Ana Gabriel - Inocente de ti




Inocente de ti
Innocent of You
Inocente de ti
Innocent of You
Cuanto daño te habran hecho
How much they must have hurt you
Se muy bien que es por despecho
I know very well that it's out of spite
Que no confias en mi
That you don't trust me
Inocente de ti
Innocent of You
Cuantos no te habran mentido
How many must have lied to you
Cuantos no te habran herido
How many must have hurt you
Pero yo no soy asi
But I'm not like that
Yo tambien fui lastimado
I was hurt too
Se muy bien lo que se ciente
I know very well what it feels like
Yo tambien fui inocente
I was innocent too
Y me engañaron si piedad
And they deceived me mercilessly
Para serte mas sincero a nadie rencor le guardo
To be more honest, I don't hold a grudge against anyone
Aun con todo y sin embargo
Even with all that and nevertheless
Les perdono una vez mas
I forgive them once more
Por que
Why?
Todo lo pasado
Everything in the past
Si no es bueno hay que olvidarlo
If it's not good, you have to forget it
Se muy bien que no es tan facil
I know very well that it's not that easy
Pero que le va uno hacer
But what can you do?
Imposible de estar siempre
Impossible to always be there
Dandole tanta importancia
Giving it so much importance
Ya veras que a la distancia
You'll see that from a distance
Todo queda en el ayer
Everything will be in the past
Por la forma en que reaccionas
The way you react
Te comprendo y te respeto
I understand and respect you
Tu veras que con el tiempo
You'll see that in time
Yo te voy a demostrar
I'll show you
Que todo lo que te he dicho
That everything I've told you
De este amor es puro y cierto
Of this love is pure and true
Pero nunca me compares
But never compare me
Nunca me compares
Never compare me
Por favor
Please
Con los demas.
With the others.
Por la forma en que reaccionas
The way you react
Te comprendo y te respeto
I understand and respect you
Ya tu veras que con el tiempo
You'll see that in time
Yo te voy a demostrar
I'll show you
Que todo lo que te he dicho
That everything I've told you
De este amor es puro y cierto
Of this love is pure and true
Pero nunca me compares
But never compare me
Nunca me compares
Never compare me
Por favor.
Please
Con los demas
With the others





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.