Juan Gabriel y Ana Gabriel - Ni un roce - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Gabriel y Ana Gabriel - Ni un roce




Ni un roce
Ни одного прикосновения
Tantas cosas por decir,
Столько всего хочется сказать,
Pero no te propones,
Но ты не хочешь слушать,
No lo entiendo,
Я не понимаю,
Todo va quedando así.
Всё так и остаётся.
Siempre estás como si nada,
Ты всегда ведёшь себя так, будто ничего не происходит,
Me confunde tu mirada
Твой взгляд меня смущает,
Vas y vienes
Ты приходишь и уходишь,
Y todo va quedando así.
И всё так и остаётся.
Cuando estás con tus amigos
Когда ты со своими друзьями,
Haces cosas que me agradan
Ты делаешь вещи, которые мне нравятся,
Haces todo por llamar mi atención (pasión)
Ты делаешь всё, чтобы привлечь моё внимание (мою страсть),
Acaricias tu cabello
Поправляешь свои волосы,
Y me ves por el espejo
И смотришь на меня в зеркало,
Y haces todo por llamar mi atención.
И делаешь всё, чтобы привлечь моё внимание.
Veo una pareja a mi lado
Я вижу пару рядом с собой,
Besos y abrazos apretados
Поцелуи и крепкие объятия,
Y yo esperando que me quieras tener
А я жду, когда ты захочешь обнять меня.
Uno de nosotros va a rendirse
Кто-то из нас должен сдаться,
Uno va a tener que decidirse
Кто-то должен решиться,
Mientras tu mirada me busca otra vez
Пока твой взгляд снова ищет меня,
No me puedo contener
Я не могу сдержаться.
Ni un roce y yo queriendo
Ни одного прикосновения, а я хочу
Llenarme de placer
Наполниться наслаждением,
Ni un roce y yo soñando
Ни одного прикосновения, а я мечтаю
Con lo que pueda ser
О том, что может быть,
Ni un roce y yo buscando
Ни одного прикосновения, а я ищу
En mi boca tu sabor
На своих губах твой вкус,
Ni un roce y yo queriendo
Ни одного прикосновения, а я хочу
Hacerme el amor
Заняться с тобой любовью.
Cuando estás con tus amigos
Когда ты со своими друзьями,
Haces cosas que me agradan
Ты делаешь вещи, которые мне нравятся,
Haces todo por llamar mi atención (pasión)
Ты делаешь всё, чтобы привлечь моё внимание (мою страсть),
Acaricias tu cabello
Поправляешь свои волосы,
Y me ves por el espejo
И смотришь на меня в зеркало,
Y haces todo por llamar mi atención.
И делаешь всё, чтобы привлечь моё внимание.
Veo una pareja a mi lado
Я вижу пару рядом с собой,
Besos y abrazos apretados
Поцелуи и крепкие объятия,
Y yo esperando que me quieras tener
А я жду, когда ты захочешь обнять меня.
Uno de nosotros va a rendirse
Кто-то из нас должен сдаться,
Uno va a tener que decidirse
Кто-то должен решиться,
Mientras tu mirada me busca otra vez
Пока твой взгляд снова ищет меня,
No me puedo contener
Я не могу сдержаться.
Ni un roce y yo queriendo
Ни одного прикосновения, а я хочу
Llenarme de placer
Наполниться наслаждением,
Ni un roce y yo soñando
Ни одного прикосновения, а я мечтаю
Con lo que pueda ser
О том, что может быть,
Ni un roce y yo buscando
Ни одного прикосновения, а я ищу
En mi boca tu sabor
На своих губах твой вкус,
Ni un roce y queriendo
Ни одного прикосновения, а ты хочешь,
Ni un roce y yo queriendo
Ни одного прикосновения, а я хочу
(Llenarme de placer)
(Наполниться наслаждением)
Mucho placer
Много наслаждения
Enamorada de ti.
Влюблена в тебя.





Writer(s): Ana Gabriel, Paulo Massadas, Michael Sullivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.