Paroles et traduction Juan Gabriel - Abuso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
poco
amor,
entre
tú
y
yo
Между
нами
так
мало
любви,
Y
eso
es
muy
triste
И
это
очень
печально.
Creo
que
es
mejor,
que
sin
rencor
Думаю,
будет
лучше,
если
без
обид
Decidas
irte.
Ты
решишь
уйти.
Es
por
demás,
no
me
das
más
Это
бесполезно,
ты
мне
больше
ничего
не
даешь,
Siempre
me
dices
no
Всегда
говоришь
"нет".
Y
la
verdad,
es
que
jamás
me
dices
И
правда
в
том,
что
ты
никогда
не
говоришь
мне:
Te
amo
yo.
"Я
люблю
тебя".
Tan
solo
yo,
siempre
te
doy
Только
я
всегда
даю
тебе
Lo
que
me
pides
tú,
Всё,
что
ты
просишь,
Luego
te
vas,
tardas
de
más
Потом
ты
уходишь,
слишком
долго
отсутствуешь,
Y
eso
es
ingratitud.
И
это
неблагодарность.
Te
tengo
que
esperar,
Я
должен
ждать
тебя
Hasta
el
amanecer
До
рассвета,
Y
todo,
porque
te
amo,
nada
más.
И
всё
это
потому,
что
я
люблю
тебя,
и
только.
Pero
no
puedo
más,
Но
я
больше
не
могу,
Sé
que
me
cansaré
Я
знаю,
что
устану.
Es
mucho
y
es
que
abusas
Это
слишком,
ты
слишком
злоупотребляешь
Tú
de
más.
Моим
терпением.
Es
tonto
amor,
si
piensas
tú
Глупая
любовь,
если
ты
думаешь,
Que
tengo
que
aguantar
Что
я
должен
терпеть.
Ya
decidí,
que
yo
me
voy
Я
решил,
что
уйду,
Si
es
que
tú
no
te
vas
Если
ты
не
уйдешь.
Es
tiempo
de
que
yo
también
Пора
и
мне
Me
vaya
a
divertir,
Повеселиться,
Tengo
con
qué,
busco
con
quién
У
меня
есть
чем,
я
найду
с
кем,
Ya
quiero
sonreír.
Я
хочу
улыбаться.
Tan
solo
yo,
siempre
te
doy
Только
я
всегда
даю
тебе
Lo
que
me
pides
tú,
Всё,
что
ты
просишь,
Luego
te
vas,
tardas
de
más
Потом
ты
уходишь,
слишком
долго
отсутствуешь,
Y
eso
es
ingratitud.
И
это
неблагодарность.
Te
tengo
que
esperar,
Я
должен
ждать
тебя
Hasta
el
amanecer
До
рассвета,
Y
todo,
porque
te
amo,
nada
más.
И
всё
это
потому,
что
я
люблю
тебя,
и
только.
Pero
no
puedo
más,
Но
я
больше
не
могу,
Sé
que
me
cansaré
Я
знаю,
что
устану.
Es
mucho
y
es
que
abusas
tú
de
más
Это
слишком,
ты
слишком
злоупотребляешь
моим
терпением.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.