Paroles et traduction juan Gabriel - Ahora Con la Banda... Te Voy a Olvidar / Ya para Qué / La Farsante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora Con la Banda... Te Voy a Olvidar / Ya para Qué / La Farsante
Now with the Band... I'm Going to Forget You / What for / The Pretender
No
te
vuelvas
a
cruzar
por
mi
camino
Don't
you
dare
cross
my
path
again
Me
das
pena
y
lástima
de
verte
You
make
me
feel
sorry
and
embarrassed
to
look
at
you
Me
suplicas
que
yo
vuelva
contigo
You
beg
me
to
come
back
to
you
Qué
cinismo,
que
ni
vergüenza
tienes
How
cynical,
how
shameless
Yo
si
fuera
tú,
nisiquiera
te
miraba
If
I
were
you,
I
wouldn't
even
look
at
you
Mucho
menos
pedirte
que
regrese
Much
less
ask
you
to
come
back
No
me
vuelvas
a
decir
que
tu
me
quieres
Don't
tell
me
you
love
me
again
Mentirosa,
siempre
mientes
y
mientes
siempre
Liar,
you
always
lie
and
you
always
lie
Que
me
cuentas
que
a
mi
que
sé
tu
historia
What
can
you
tell
me
that
I
don't
know
about
your
story?
Si
me
buscas
es
porque
te
conviene
If
you're
looking
for
me,
it's
because
it's
convenient
for
you
Lo
que
digas
me
lo
sé
ya
de
memoria
What
you
say
I
already
know
by
heart
Y
ahora
lárgate
que
ya
no
quiero
verte
And
now
get
lost
because
I
don't
want
to
see
you
anymore
Te
voy
a
olvidar
I'm
going
to
forget
you
Te
voy
a
olvidar
I'm
going
to
forget
you
Aunque
me
cueste
la
vida
Even
if
it
costs
me
my
life
Y
aunque
me
cueste
el
llanto
And
even
if
it
costs
me
my
tears
Yo
te
juro
que
te
tengo
que
olvidar
I
swear
to
you
that
I
have
to
forget
you
Y
te
voy
a
olvidar
And
I'm
going
to
forget
you
Te
voy
a
olvidar
I'm
going
to
forget
you
Aunque
me
cueste
la
vida
Even
if
it
costs
me
my
life
Y
aunque
me
cueste
el
llanto
And
even
if
it
costs
me
my
tears
¡Mira,
yo
te
juro
que
te
tengo
que
olvidar!
Look,
I
swear
to
you
that
I
have
to
forget
you!
¿Para
qué,
quieres
que
vuelva?
What
for,
do
you
want
me
to
come
back?
Hoy
que
apenas
empiezo
a
vivir
diferente
la
vida
sin
ti
Now
that
I'm
just
starting
to
live
a
different
life
without
you
¿Para
qué,
quieres
hablarme?
What
for,
do
you
want
to
talk
to
me?
Si
no
tienes
nada
que
decirme
respecto
a
lo
nuestro
If
you
have
nothing
to
tell
me
about
us
Si
todo
acabó
If
it's
all
over
¿Y
para
qué,
quieres
mirarme?
And
what
for,
do
you
want
to
look
at
me?
¿Y
qué
me
puede
importar
ya
mi
vida
And
what
do
I
care
about
my
life
anymore
Si
tu
sabes,
que
ya
tengo
otro
amor?
If
you
know,
that
I
already
have
another
love?
Hoy
que
sientes
amor
Now
that
you
feel
love
Yo
ya
no
siento
nada
I
don't
feel
anything
No
quisiste
mi
amor
You
didn't
want
my
love
Cuando
yo
te
lo
daba
When
I
gave
it
to
you
Y
hoy
me
pides
que
vuelva,
¿ya
para
qué?
And
today
you
ask
me
to
come
back,
what
for?
Es
mejor
que
me
olvides
It's
better
for
you
to
forget
me
Ya
no
pierdas
tu
tiempo
Don't
waste
your
time
anymore
Ya
no
insistas
por
Dios
que
por
ti
nada
siento
Don't
insist,
for
God's
sake,
I
feel
nothing
for
you
Que
Dios
te
ayude
a
olvidar
May
God
help
you
forget
Y
a
encontrar
el
amor
otra
vez...
And
to
find
love
again...
Ya
verás
traicionera
You'll
see,
you
traitor
Que
lo
vas
a
pagar
muy
caro
That
you're
going
to
pay
dearly
Yo
soy
bueno,
a
la
buena
I'm
good,
when
you're
good
Pero
por
las
malas,
soy
muy
malo
But
when
you're
bad,
I'm
very
bad
No
quisiste
ser
buena
You
didn't
want
to
be
good
Y
ya
ves
lo
que
resulta
And
now
you
see
what
happens
Yo
no
quise
ser
malo
I
didn't
want
to
be
bad
Pero
tu
tienes
la
culpa
But
you're
to
blame
Y
es
que
tu
ya
de
mi
no
te
vas
burlar
And
you're
not
going
to
make
fun
of
me
anymore
Hoy
de
puro
capricho
yo
haré
que
me
quieras
Today,
on
a
whim,
I'll
make
you
love
me
Ya
verás
que
hasta
vas
a
aprender
You'll
see
that
you'll
even
learn
Como
debes
amar
a
Dios
en
tierra
ajena
How
to
love
God
in
a
foreign
land
Porque
tu
a
mis
espaldas
me
hiciste
traición
Because
you
betrayed
me
behind
my
back
Hoy
por
eso
te
voy
a
quitar
lo
farzante
That's
why
today
I'm
going
to
take
the
pretense
away
from
you
Y
voy
a
hacer
que
tu
incadita
me
pidas
perdón
And
I'm
going
to
make
you
come
to
me
on
your
knees
and
beg
me
for
forgiveness
Y
me
implores
amor
delante
de
tu
mugroso
And
implore
me
for
love
in
front
of
your
filthy
Y
mantenido
amante...
And
kept
lover...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.