Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora Me Dejas
Now You Leave Me
No
quieres
nada
más
de
mí
You
no
longer
want
anything
from
me
Ya
te
cansaste
de
mi
amor,
tu,
ahora
me
dejas
You're
tired
of
my
love,
you,
now
you
leave
me
Después
que
todo
te
lo
di
After
I
gave
you
everything
Resulta
que
hoy
dices
que
ya,
no
te
interesa
It
turns
out
that
today
you
say
that
you
no
longer
interest
him
Vete
y
que
seas
muy
feliz,
yo
no
te
voy
a
detener,
me
das
tristeza
Go
and
be
very
happy,
I
won't
stop
you,
you
make
me
sad
Bien
sabes
lo
que
vas
a
hacer
You
know
what
you're
going
to
do
Pero
te
pido
por
favor,
que
nunca
vuelvas
But
I
ask
you
please,
never
come
back
Bien
sabes
lo
que
vas
a
hacer
You
know
what
you're
going
to
do
Pero
te
pido
por
favor,
que
nunca
vuelvas
But
I
ask
you
please,
never
come
back
Pronto
te
vas
a
arrepentir
Soon
you're
going
to
regret
it
Porque
otro
tonto
como
yo,
no
te
lo
encuentras
Because
you
won't
find
another
fool
like
me
Y
ahora
te
voy
a
decir
And
now
I'm
going
to
tell
you
Que
un
día
querrás
a
mí
volver,
y
cuando
quieras
That
one
day
you'll
want
to
come
back
to
me,
and
when
you
do
Vas
a
acordarte
tú
de
mí
You're
going
to
remember
me
Y
entonces
vas
a
comprender,
al
que
hoy
dejas
And
then
you'll
understand,
the
one
you
leave
today
Sabrás
que
nunca
volveré
You'll
know
that
I'll
never
come
back
Que
no
soy
como
los
demás,
que
un
día
regresan
That
I'm
not
like
the
others,
that
they
come
back
one
day
Sabrás
que
nunca
volveré
You'll
know
that
I'll
never
come
back
Que
no
soy
como
los
demás,
que
un
día
regresan
That
I'm
not
like
the
others,
that
they
come
back
one
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.