juan Gabriel - Amor Eterno - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction juan Gabriel - Amor Eterno - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]




Amor Eterno - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
Вечная любовь - Живое выступление [Из Национального института изящных искусств]
Claro
Конечно
Quiero dedicar esta canción
Я хочу посвятить эту песню
Con mucho amor y respeto
С большой любовью и уважением
Más que una canción es una oración de amor
Это больше, чем песня, это молитва о любви
Que quiero dedicar como siempre
Которую я хочу посвятить, как всегда
Con el mismo amor, cariño y respeto
С той же любовью, нежностью и уважением
A todas las mamás que esta noche me han venido a visitar
Всем мамам, которые пришли навестить меня сегодня вечером
Sobre todo para aquellas que están un poquito más lejos de
Особенно тем, кто находится немного дальше от меня
eres la tristeza, ay, de mis ojos
Ты - печаль моих глаз,
Que lloran en silencio por tu amor
Которые плачут молча по твоей любви.
Me miro en el espejo y veo en mi rostro
Я смотрюсь в зеркало и вижу на своем лице
El tiempo que he sufrido por tu adiós
Время, которое я страдал из-за твоего прощания.
Obligo a que te olvide en el pensamiento
Я заставляю себя забыть тебя в мыслях,
Pues, siempre estoy pensando en el ayer
Ведь я всегда думаю о прошлом.
Prefiero estar dormido que despierto
Я предпочитаю спать, чем бодрствовать,
De tanto y tanto que me duele que no estés
Мне так больно от того, что тебя нет рядом.
Como quisiera, ay
Как бы я хотел,
Que vivieras
Чтобы ты жила,
Que tus ojitos jamás se hubieran
Чтобы твои глазки никогда не
Cerrado nunca y estar mirándolos
Закрылись, и я мог бы смотреть на них.
Amor Eterno
Вечная любовь,
E inolvidable
И незабываемая.
Pero tarde o temprano yo voy a estar contigo
Но рано или поздно я буду с тобой,
Para seguir, amándonos
Чтобы продолжать любить друг друга.
Yo, he sufrido mucho por tu ausencia
Я очень страдал из-за твоего отсутствия,
Desde ese día hasta hoy, no soy feliz
С того дня и до сегодняшнего я не счастлив.
Aunque tengo y muy tranquila mi conciencia
Хотя моя совесть чиста и спокойна,
Yo que pude y que pude haber yo hecho más por ti
Я знаю, что мог, я знаю, что мог бы сделать для тебя больше.
Oscura soledad estoy viviendo yo
Я живу в мрачной одиночестве,
La misma soledad de tu sepulcro mamá
В том же одиночестве, что и твоя могила, мама.
Y es que eres, es que eres el amor de cuál yo tengo
Ведь ты, ведь ты - любовь, которой я обладаю,
El más triste recuerdo de Acapulco
Самое грустное воспоминание об Акапулько.
Pero como quisiera, (ay
Но как бы я хотел,
Que vivieras
Чтобы ты жила,
Que tus ojitos jamás se hubieran
Чтобы твои глазки никогда не
Cerrado nunca y estar mirándolos)
Закрылись, и я мог бы смотреть на них.
(Amor Eterno
(Вечная любовь,
E inolvidable
И незабываемая.
Tarde o temprano estaré contigo
Рано или поздно я буду с тобой,
Para seguir, amándonos)
Чтобы продолжать любить друг друга.)
Amor eterno
Вечная любовь,
Eterno
Вечная,
Amor eterno
Вечная любовь,
Eterno
Вечная.
Ojos que, hayan derramado
Глаза, пролившие
Tantas lágrimas por penas, de dolor
Так много слез от боли,
De amor de tantas despedidas y de esperas
От любви, от стольких прощаний и ожиданий.
Soledad
Одиночество -
Eso es todo lo que tengo ahora
Вот все, что у меня есть сейчас.
Y tus recuerdos, que hacen más triste
И твои воспоминания, которые делают еще более печальной
La angustia de vivir pensando como siempre en ti
Муку жизни, когда я постоянно думаю о тебе.
Ojos, que te vieron tanto
Глаза, которые так много тебя видели,
Y que no han vuelto a verte hasta el sol de hoy
И которые не видели тебя до сегодняшнего дня.
Tristes, de tanto extrañarte
Печальные от того, что так скучают по тебе,
Y de tanto esperarte desde aquel adiós
И от того, что так долго ждут тебя с того самого прощания.
Soledad
Одиночество -
Eso es todo lo que tengo ahora
Вот все, что у меня есть сейчас.
Y eso es todo lo que tengo ahora
Вот все, что у меня есть сейчас.
Y tus recuerdos, que hacen más triste
И твои воспоминания, которые делают еще более печальной
La angustia de vivir pensando como siempre
Муку жизни, когда я постоянно думаю
Y para siempre y por siempre en ti
И всегда, и навеки о тебе.
Amor eterno
Вечная любовь,
Eterno
Вечная,
Amor eterno
Вечная любовь,
Eterno amor
Вечная любовь.





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.