Paroles et traduction juan Gabriel - Amor Eterno - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Eterno - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
Вечная любовь - Живое выступление [Из Национального института изящных искусств]
Quiero
dedicar
esta
canción
Я
хочу
посвятить
эту
песню
Con
mucho
amor
y
respeto
С
большой
любовью
и
уважением
Más
que
una
canción
es
una
oración
de
amor
Это
больше,
чем
песня,
это
молитва
о
любви
Que
quiero
dedicar
como
siempre
Которую
я
хочу
посвятить,
как
всегда
Con
el
mismo
amor,
cariño
y
respeto
С
той
же
любовью,
нежностью
и
уважением
A
todas
las
mamás
que
esta
noche
me
han
venido
a
visitar
Всем
мамам,
которые
пришли
навестить
меня
сегодня
вечером
Sobre
todo
para
aquellas
que
están
un
poquito
más
lejos
de
mí
Особенно
тем,
кто
находится
немного
дальше
от
меня
Tú
eres
la
tristeza,
ay,
de
mis
ojos
Ты
- печаль
моих
глаз,
Que
lloran
en
silencio
por
tu
amor
Которые
плачут
молча
по
твоей
любви.
Me
miro
en
el
espejo
y
veo
en
mi
rostro
Я
смотрюсь
в
зеркало
и
вижу
на
своем
лице
El
tiempo
que
he
sufrido
por
tu
adiós
Время,
которое
я
страдал
из-за
твоего
прощания.
Obligo
a
que
te
olvide
en
el
pensamiento
Я
заставляю
себя
забыть
тебя
в
мыслях,
Pues,
siempre
estoy
pensando
en
el
ayer
Ведь
я
всегда
думаю
о
прошлом.
Prefiero
estar
dormido
que
despierto
Я
предпочитаю
спать,
чем
бодрствовать,
De
tanto
y
tanto
que
me
duele
que
no
estés
Мне
так
больно
от
того,
что
тебя
нет
рядом.
Como
quisiera,
ay
Как
бы
я
хотел,
Que
tú
vivieras
Чтобы
ты
жила,
Que
tus
ojitos
jamás
se
hubieran
Чтобы
твои
глазки
никогда
не
Cerrado
nunca
y
estar
mirándolos
Закрылись,
и
я
мог
бы
смотреть
на
них.
Amor
Eterno
Вечная
любовь,
E
inolvidable
И
незабываемая.
Pero
tarde
o
temprano
yo
voy
a
estar
contigo
Но
рано
или
поздно
я
буду
с
тобой,
Para
seguir,
amándonos
Чтобы
продолжать
любить
друг
друга.
Yo,
he
sufrido
mucho
por
tu
ausencia
Я
очень
страдал
из-за
твоего
отсутствия,
Desde
ese
día
hasta
hoy,
no
soy
feliz
С
того
дня
и
до
сегодняшнего
я
не
счастлив.
Aunque
tengo
y
muy
tranquila
mi
conciencia
Хотя
моя
совесть
чиста
и
спокойна,
Yo
sé
que
pude
y
sé
que
pude
haber
yo
hecho
más
por
ti
Я
знаю,
что
мог,
я
знаю,
что
мог
бы
сделать
для
тебя
больше.
Oscura
soledad
estoy
viviendo
yo
Я
живу
в
мрачной
одиночестве,
La
misma
soledad
de
tu
sepulcro
mamá
В
том
же
одиночестве,
что
и
твоя
могила,
мама.
Y
es
que
tú
eres,
es
que
tú
eres
el
amor
de
cuál
yo
tengo
Ведь
ты,
ведь
ты
- любовь,
которой
я
обладаю,
El
más
triste
recuerdo
de
Acapulco
Самое
грустное
воспоминание
об
Акапулько.
Pero
como
quisiera,
(ay
Но
как
бы
я
хотел,
Que
tú
vivieras
Чтобы
ты
жила,
Que
tus
ojitos
jamás
se
hubieran
Чтобы
твои
глазки
никогда
не
Cerrado
nunca
y
estar
mirándolos)
Закрылись,
и
я
мог
бы
смотреть
на
них.
(Amor
Eterno
(Вечная
любовь,
E
inolvidable
И
незабываемая.
Tarde
o
temprano
estaré
contigo
Рано
или
поздно
я
буду
с
тобой,
Para
seguir,
amándonos)
Чтобы
продолжать
любить
друг
друга.)
Amor
eterno
Вечная
любовь,
Amor
eterno
Вечная
любовь,
Ojos
que,
hayan
derramado
Глаза,
пролившие
Tantas
lágrimas
por
penas,
de
dolor
Так
много
слез
от
боли,
De
amor
de
tantas
despedidas
y
de
esperas
От
любви,
от
стольких
прощаний
и
ожиданий.
Eso
es
todo
lo
que
tengo
ahora
Вот
все,
что
у
меня
есть
сейчас.
Y
tus
recuerdos,
que
hacen
más
triste
И
твои
воспоминания,
которые
делают
еще
более
печальной
La
angustia
de
vivir
pensando
como
siempre
en
ti
Муку
жизни,
когда
я
постоянно
думаю
о
тебе.
Ojos,
que
te
vieron
tanto
Глаза,
которые
так
много
тебя
видели,
Y
que
no
han
vuelto
a
verte
hasta
el
sol
de
hoy
И
которые
не
видели
тебя
до
сегодняшнего
дня.
Tristes,
de
tanto
extrañarte
Печальные
от
того,
что
так
скучают
по
тебе,
Y
de
tanto
esperarte
desde
aquel
adiós
И
от
того,
что
так
долго
ждут
тебя
с
того
самого
прощания.
Eso
es
todo
lo
que
tengo
ahora
Вот
все,
что
у
меня
есть
сейчас.
Y
eso
es
todo
lo
que
tengo
ahora
Вот
все,
что
у
меня
есть
сейчас.
Y
tus
recuerdos,
que
hacen
más
triste
И
твои
воспоминания,
которые
делают
еще
более
печальной
La
angustia
de
vivir
pensando
como
siempre
Муку
жизни,
когда
я
постоянно
думаю
Y
para
siempre
y
por
siempre
en
ti
И
всегда,
и
навеки
о
тебе.
Amor
eterno
Вечная
любовь,
Amor
eterno
Вечная
любовь,
Eterno
amor
Вечная
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.