juan Gabriel - Amor Eterno (En Vivo) (En el Palacio de Bellas Artes) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction juan Gabriel - Amor Eterno (En Vivo) (En el Palacio de Bellas Artes)




Claro
Кларо
Quiero dedicar esta canción con mucho amor y respeto
Я хочу посвятить эту песню с большой любовью и уважением
Más que una canción es una oración de amor que quiero dedicar
Больше, чем песня, это молитва о любви, которую я хочу посвятить.
Como siempre, con el mismo amor, cariño y respeto
Как всегда, с той же любовью, любовью и уважением
A todas las mamás que esta noche me han venido a visitar
Всем мамам, которые сегодня пришли ко мне в гости.
Sobre todo para aquellas que estén un poquito más lejos de
Особенно для тех, кто немного дальше от меня.
eres la tristeza de mis ojos
Ты-печаль в моих глазах.
Que lloran en silencio por tu amor
Которые тихо плачут о твоей любви,
Me miro en el espejo y veo en mi rostro
Я смотрю в зеркало и вижу свое лицо.
El tiempo que he sufrido por tu adiós
Время, которое я пережил из-за твоего прощания.
Obligo a que te olvide el pensamiento
Я заставляю тебя забыть эту мысль.
Pues, siempre estoy pensando en el ayer
Ну, я всегда думаю о вчерашнем.
Prefiero estar dormido que despierto
Я бы предпочел спать, чем бодрствовать.
De tanto y tanto que me duele que no estés
Так много и так больно, что тебя нет.
Como quisiera, ay
Как бы я хотел, увы
Que vivieras
Чтобы ты жил.
Que tus ojitos jamás se hubieran
Что твои маленькие глазки никогда не были бы
Cerrado nunca y estar mirándolos
Никогда не закрывается и не смотрит на них.
Amor eterno
Вечная любовь
E inolvidable
И незабываемо
Pero tarde o temprano yo voy a estar contigo
Но рано или поздно я буду с тобой.
Para seguir, amándonos
Чтобы продолжать любить нас,
Yo he sufrido mucho por tu ausencia
Я так страдал из-за твоего отсутствия.
Desde ese día hasta hoy, no soy feliz
С того дня и до сегодняшнего дня я не счастлив.
Y aunque tengo muy tranquila mi conciencia
И хотя у меня очень спокойная совесть,
Yo que tu, yo pude haber yo hecho más por ti
Я знаю, что ты, я мог бы сделать больше для тебя.
Oscura soledad estoy viviendo yo
Темное одиночество, я живу.
La misma soledad de tu sepulcro, mamá
То же одиночество твоей могилы, мама.
Y es que eres, es que eres el amor de cual yo tengo
И это то, что ты есть, это то, что ты любовь, которую я имею.
El más triste recuerdo de Acapulco
Самое печальное воспоминание об Акапулько
Pero como quisiera, ay
Но как бы я хотел, увы.
Que vivieras
Чтобы ты жил.
Que tus ojitos jamás se hubieran
Что твои маленькие глазки никогда не были бы
Cerrado nunca y estar mirándolos
Никогда не закрывается и не смотрит на них.
Amor eterno
Вечная любовь
E inolvidable
И незабываемо
Tarde o temprano estaré contigo
Рано или поздно я буду с тобой.
Para seguir, amándonos
Чтобы продолжать любить нас,
Amor eterno
Вечная любовь
Eterno
Вечный
Amor eterno
Вечная любовь
Eterno
Вечный
Ojos que hayan derramado tantas lágrimas por pena
Глаза, которые пролили так много слез от горя,
De dolor
От боли
De amor de tantas despedidas y de esperas
От любви так много прощаний и ожиданий,
Soledad, eso es todo lo que tengo ahora y tus recuerdos
Одиночество, это все, что у меня есть сейчас, и твои воспоминания.
Que hacen más triste la angustia de vivir pensando como siempre en ti
Которые делают тоску о жизни, думая о тебе, как всегда, грустнее
Ojos que te vieron tanto y que no
Глаза, которые видели тебя так много, и которые не
Han vuelto a verte hasta el sol de hoy
Они снова увидели тебя до сегодняшнего Солнца.
Tristes de tanto extrañarte
Грустно так скучать по тебе.
Y de tanto esperarte desde aquel adiós
И так долго ждал тебя с того прощания.
Soledad, eso es todo lo que tengo ahora
Одиночество, это все, что у меня есть сейчас.
Y eso es todo lo que tengo ahora y tus recuerdos
И это все, что у меня есть сейчас, и твои воспоминания.
Que hacen más triste la angustia de vivir
Которые делают тоску жизни более грустной
Pensando como siempre, para siempre y por siempre en ti
Думая, как всегда, навсегда и навсегда о тебе.
Amor eterno
Вечная любовь
Eterno
Вечный
Amor eterno
Вечная любовь
Eterno amor
Вечная любовь





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.