Paroles et traduction Juan Gabriel - Amor Propio
Mañana,
cuando
amanezca
Завтра,
когда
рассветет
Será
otro
día,
yo
estaré
lejos
Это
будет
еще
один
день,
я
буду
далеко.
Cuando
el
sol
salga,
mirarás
Когда
солнце
взойдет,
ты
будешь
смотреть.
Todo
distinto
y
sé,
que
llorarás
Все
по-другому,
и
я
знаю,
что
ты
будешь
плакать.
Cuando
amanezca
Когда
рассветет
Cuánta
tristeza,
tú
sentirás
Сколько
печали
ты
почувствуешь.
Mañana,
cuando
estés
sola
Завтра,
когда
ты
будешь
одна.
Y
tengas
ganas,
de
estar
conmigo
И
тебе
хочется
быть
со
мной.
Comprenderás
que
fue
un
error
Ты
поймешь,
что
это
была
ошибка.
Haberme
dicho
que
me
olvidé
de
tu
amor
Сказать
мне,
что
я
забыл
о
твоей
любви.
Y
de
insistirme
que
me
fuera
И
настаивать
на
том,
чтобы
я
ушел.
Antes
de
que
salga
el
sol,
iré
muy
lejos
Прежде
чем
взойдет
солнце,
я
уйду
далеко.
Y
entre
otras
calles
de
otras
ciudades
И
среди
других
улиц
других
городов
De
otros
paises,
te
olvidaré
Из
других
стран,
я
забуду
тебя.
Me
perderé
entre
cariños
Я
потеряюсь
между
ласками,
Entre
canciones,
entre
amistades
Между
песнями,
между
дружбой
Buscando
amor,
buscando
ayuda
В
поисках
любви,
в
поисках
помощи.
Buscando
alivio,
a
este
dolor...
В
поисках
облегчения,
к
этой
боли...
Y
aunque
me
pidas
volver,
no
volvería
И
даже
если
бы
ты
попросил
меня
вернуться,
я
бы
не
вернулся.
Dios
guarde
el
día,
ya
no
podría
Боже,
храни
день,
я
больше
не
мог.
No
volvería,
volver,
ya
no
Я
бы
не
вернулся,
не
вернулся,
больше
нет.
Y
aunque
me
muera
sin
tus
brazos
И
даже
если
я
умру
без
твоих
рук,
Yo
no
voy
a
llorar,
no
voy
a
sufrir
Я
не
буду
плакать,
я
не
буду
страдать.
No
le
haré
más
caso,
a
mi
corazón
Я
больше
не
буду
слушать
его,
мое
сердце.
Que
me
pide
por
Dios,
ya
vuelva
a
tu
lado...
Он
просит
меня
о
Боге,
я
вернусь
на
твою
сторону...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.