juan Gabriel - Así Fue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction juan Gabriel - Así Fue




Así Fue
Так и было
Perdona si te hago llorar
Прости, если заставляю тебя плакать
Perdona si te hago sufrir
Прости, если причиняю тебе страдания
Pero es que no está en mis manos
Но это не в моих руках
Pero es que no está en mis manos
Но это не в моих руках
Me he enamorado
Я влюбился
Me he enamorado
Я влюбился
Me enamoré
Я влюбился
Perdona si te causo dolor
Прости, если причиняю тебе боль
Perdona si te digo yo adiós
Прости, если говорю тебе "прощай"
Cómo decirle que te amo
Как сказать тебе, что люблю тебя
Cómo decirle que te amo
Как сказать тебе, что люблю тебя
Si el me ha preguntado
Ведь он спросил меня
Le he dicho que no
Я сказал ему "нет"
Le he dicho que no
Я сказал ему "нет"
Soy honesta con el y contigo
Я честен с ним и с тобой
A el lo quiero y a ti te he olvidado
Его я люблю, а тебя забыл
Si quieres seremos amigos
Если хочешь, будем друзьями
Yo te ayudo a olvidar el pasado
Я помогу тебе забыть прошлое
No te aferres
Не цепляйся
No te aferres
Не цепляйся
A un imposible
За невозможное
Ya no te hagas
Не обманывай себя
Ni me hagas más daño
И не причиняй мне больше боли
Oh oh
О-о
bien sabes que no fue mi culpa
Ты же знаешь, что это не моя вина
te fuiste sin decirme nada
Ты ушла, не сказав ни слова
Y a pesar que lloré como nunca
И несмотря на то, что я плакал как никогда
Yo seguía de ti enamorada
Я все еще был в тебя влюблен
Pero te fuiste
Но ты ушла
Y que regresabas
И что вернешься
No me dijiste
Не сказала мне
Y sin más nada
И без лишних слов
¿Por qué? no
Почему? Не знаю
Pero fue así
Но так и было
Así fue
Так и было
Te brindé la mejor de las suertes
Я пожелал тебе всего наилучшего
Me propusé no hablarte ni verte
Решил не говорить с тобой и не видеть тебя
Y hoy que has vuelto ya vez solo hay nada
И теперь, когда ты вернулась, видишь, ничего не осталось
Ya no puedo, ni debo quererte
Я больше не могу и не должен любить тебя
Ya no te amo
Я тебя больше не люблю
Me he enamorado
Я влюбился
De un ser divino
В божественное создание
De un buen amor
В настоящую любовь
Que me enseñó
Которая научила меня
A olvidar
Забывать
Y a perdonar
И прощать
Soy honesta con el y contigo
Я честен с ним и с тобой
A el lo quiero y a ti te he olvidado
Его я люблю, а тебя забыл
Si quieres seremos amigos
Если хочешь, будем друзьями
Yo te ayudo a olvidar el pasado
Я помогу тебе забыть прошлое
No te aferres
Не цепляйся
Ya no te aferres
Не цепляйся
A un imposible
За невозможное
Ya no te hagas
Не обманывай себя
Ni me hagas más daño
И не причиняй мне больше боли
Oh oh
О-о





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.