Paroles et traduction juan Gabriel - Así Fue (En Vivo)
Así Fue (En Vivo)
Так и было (В живую)
Perdona
si
te
hago
llorar
Прости,
если
заставляю
тебя
плакать
Perdona
si
te
hago
sufrir
Прости,
если
заставляю
тебя
страдать
Pero
es
que
no
está
en
mis
manos
Но
это
не
в
моих
силах
Pero
es
que
no
está
en
mis
manos
Но
это
не
в
моих
силах
Me
he
enamorado
Я
влюбился
Me
he
enamorado
Я
влюбился
Perdona
si
te
causo
dolor
Прости,
если
я
причиняю
тебе
боль
Perdona
si
te
digo
adiós
Прости,
если
я
говорю
тебе
прощай
¿Cómo
decirle
que
te
amo?
Как
сказать,
что
я
тебя
люблю?
¿Cómo
decirle
que
te
amo?
Как
сказать,
что
я
тебя
люблю?
Si
me
ha
preguntado
Если
она
спросила
меня
Yo
le
dije
que
no
Я
сказал
ей
"нет"
Yo
le
dije
que
no
Я
сказал
ей
"нет"
Soy
honesto
con
ella
y
contigo
Я
честен
с
ней
и
с
тобой
A
ella
la
quiero,
y
a
ti
te
he
olvidado
Я
люблю
её,
а
тебя
забыл
Si
tú
quieres,
seremos
amigos
Если
ты
хочешь,
мы
можем
быть
друзьями
Yo
te
ayudo
a
olvidar
el
pasado
Я
помогу
тебе
забыть
прошлое
No
te
aferres
Не
цепляйся
Ya
no
te
aferres
Уже
не
цепляйся
A
un
imposible
За
невозможное
Ya
no
te
hagas
Уже
не
делай
Ni
me
hagas
más
daño
И
не
причиняй
мне
больше
вреда
Tú
bien
sabes
que
no
fue
mi
culpa
Ты
прекрасно
знаешь,
что
это
не
моя
вина
Tú
te
fuiste
sin
decirme
nada
Ты
ушла,
не
сказав
мне
ничего
Y
a
pesar
que
lloré
como
nunca
И
несмотря
на
то,
что
я
плакал
как
никогда
Ya
no
seguías
de
mí,
enamorada
Ты
уже
перестала
любить
меня
Luego
te
fuiste
Потом
ты
ушла
Y
que
regresabas
И
вернулась
No
me
dijiste
Ты
не
сказала
мне
Y
sin
más,
nada
И
внезапно
¿Por
qué?,
no
sé
Почему?,
я
не
знаю
Te
brindé
la
mejor
de
las
suertes
Я
пожелал
тебе
всего
наилучшего
Yo
me
propuse
no
hablarte
y
no
verte
Я
решил
не
говорить
с
тобой
и
не
видеть
тебя
Y
hoy
que
has
vuelto,
ya
ves,
solo
hay
nada
И
сегодня,
когда
ты
вернулась,
здесь
уже
ничего
нет
Yo
ya
no
debo,
no
puedo
quererte
Я
уже
не
должен,
не
могу
тебя
любить
Ya
no
te
amo
Я
больше
тебя
не
люблю
Me
he
enamorado
Я
влюбился
De
un
ser
divino
В
божественное
существо
De
un
buen
amor
В
хорошую
любовь
Que
me
enseñó
Которая
научила
меня
Soy
honesto
con
ella
y
contigo
Я
честен
с
ней
и
с
тобой
A
ella
la
quiero,
a
ti
te
he
olvidado
Я
люблю
её,
а
тебя
забыл
Pero,
si
tú
quieres,
seremos
amigos
Но
если
ты
хочешь,
мы
будем
друзьями
Yo
te
ayudo
a
olvidar
el
pasado
Я
помогу
тебе
забыть
прошлое
No
te
aferres
Не
цепляйся
Ya
no
te
aferres
Уже
не
цепляйся
A
un
imposible
За
невозможное
Ya
no
te
hagas
Уже
не
делай
этого
Ni
me
hagas
más
daño
И
не
причиняй
мне
больше
вреда
No,
no,
no-no-no
Нет,
нет,
нет-нет-нет
Na-na,
na-na,
na-na,
na-na-ah
На-на,
на-на,
на-на,
на-на-ах
Muchas
gracias
Огромное
спасибо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AGUILERA VALADEZ ALBERTO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.