juan Gabriel - Así Fue (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction juan Gabriel - Así Fue (En Vivo)




Así Fue (En Vivo)
Так и было (В живую)
Perdona si te hago llorar
Прости, если заставляю тебя плакать
Perdona si te hago sufrir
Прости, если заставляю тебя страдать
Pero es que no está en mis manos
Но это не в моих силах
Pero es que no está en mis manos
Но это не в моих силах
Me he enamorado
Я влюбился
Me he enamorado
Я влюбился
Me enamoré
Я влюбился
Perdona si te causo dolor
Прости, если я причиняю тебе боль
Perdona si te digo adiós
Прости, если я говорю тебе прощай
¿Cómo decirle que te amo?
Как сказать, что я тебя люблю?
¿Cómo decirle que te amo?
Как сказать, что я тебя люблю?
Si me ha preguntado
Если она спросила меня
Yo le dije que no
Я сказал ей "нет"
Yo le dije que no
Я сказал ей "нет"
Soy honesto con ella y contigo
Я честен с ней и с тобой
A ella la quiero, y a ti te he olvidado
Я люблю её, а тебя забыл
Si quieres, seremos amigos
Если ты хочешь, мы можем быть друзьями
Yo te ayudo a olvidar el pasado
Я помогу тебе забыть прошлое
No te aferres
Не цепляйся
Ya no te aferres
Уже не цепляйся
A un imposible
За невозможное
Ya no te hagas
Уже не делай
Ni me hagas más daño
И не причиняй мне больше вреда
Ya no
Больше нет
bien sabes que no fue mi culpa
Ты прекрасно знаешь, что это не моя вина
te fuiste sin decirme nada
Ты ушла, не сказав мне ничего
Y a pesar que lloré como nunca
И несмотря на то, что я плакал как никогда
Ya no seguías de mí, enamorada
Ты уже перестала любить меня
Luego te fuiste
Потом ты ушла
Y que regresabas
И вернулась
No me dijiste
Ты не сказала мне
Y sin más, nada
И внезапно
¿Por qué?, no
Почему?, я не знаю
Pero fue así
Но это так
Así fue
Так и было
Te brindé la mejor de las suertes
Я пожелал тебе всего наилучшего
Yo me propuse no hablarte y no verte
Я решил не говорить с тобой и не видеть тебя
Y hoy que has vuelto, ya ves, solo hay nada
И сегодня, когда ты вернулась, здесь уже ничего нет
Yo ya no debo, no puedo quererte
Я уже не должен, не могу тебя любить
Ya no te amo
Я больше тебя не люблю
Me he enamorado
Я влюбился
De un ser divino
В божественное существо
De un buen amor
В хорошую любовь
Que me enseñó
Которая научила меня
A olvidar
Забывать
Y a perdonar
И прощать
Soy honesto con ella y contigo
Я честен с ней и с тобой
A ella la quiero, a ti te he olvidado
Я люблю её, а тебя забыл
Pero, si quieres, seremos amigos
Но если ты хочешь, мы будем друзьями
Yo te ayudo a olvidar el pasado
Я помогу тебе забыть прошлое
No te aferres
Не цепляйся
Ya no te aferres
Уже не цепляйся
A un imposible
За невозможное
Ya no te hagas
Уже не делай этого
Ni me hagas más daño
И не причиняй мне больше вреда
Ya no
Больше нет
No, no, no-no-no
Нет, нет, нет-нет-нет
No, no
Нет, нет
No, no
Нет, нет
Na-na, na-na, na-na, na-na-ah
На-на, на-на, на-на, на-на-ах
Eh-eh-eh
Э-э-э
Ah-ah
А-а
Ah-ah
А-а
Ah-ah
А-а
Ah-ah
А-а
Ah-ah
А-а
Ah-ah
А-а
¡Ah-ah-ah!
А-а-а!
Muchas gracias
Огромное спасибо
Gracias
Спасибо





Writer(s): AGUILERA VALADEZ ALBERTO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.