juan Gabriel - Asi Fue - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction juan Gabriel - Asi Fue - Live




Perdona si te hago llorar
Прости, если я заставлю тебя плакать.
Perdona si te hago sufrir
Прости, если я заставлю тебя страдать.
Pero es que no está en mis manos
Но это не в моих руках.
Pero es que no está en mis manos
Но это не в моих руках.
Me he enamorado
Я влюбился.
Me he enamorado
Я влюбился.
Me enamoré
Я влюбился.
Perdona si te causo dolor
Прости, если я причинил тебе боль.
Perdona si te digo adiós
Прости, если я попрощаюсь с тобой.
Cómo decirle que te amo
Как сказать ему, что я люблю тебя
Cómo decirle que te amo
Как сказать ему, что я люблю тебя
Si me ha preguntado
Если вы спросили меня
Yo le dije que no
Я сказал ему, что нет.
Yo le dije que no
Я сказал ему, что нет.
Soy honesto con ella y contigo
Я честен с ней и с тобой.
A ella la quiero y a ti te he olvidado
Я люблю ее, а ты забыл.
Si quieres seremos amigos
Если ты хочешь, мы будем друзьями.
Yo te ayudo a olvidar el pasado
Я помогаю тебе забыть прошлое.
No te aferres
Не держись
Ya no te aferres
Больше не держись.
A un imposible
К невозможному
Ya no te hagas
Больше не заставляй себя
Ni me hagas más daño
Не делай мне больше больно.
Ya no
Больше нет.
bien sabes que no fue mi culpa
Ты хорошо знаешь, что это была не моя вина.
te fuiste sin decirme nada
Ты ушел, ничего не сказав мне.
Y a pesar que lloré como nunca
И хотя я плакал, как никогда.
Ya no seguías de enamorada
Ты больше не следила за мной.
Luego te fuiste
Потом ты ушел.
Y que regresabas
И что ты возвращаешься.
No me dijiste
Ты не сказал мне.
Y sin más nada
И больше ничего
¿Por qué? no
Почему? Не знаю
Pero fue así
Но это было так
Así fue
Так и было.
Te brindé la mejor de las suertes
Я принес тебе удачи.
Yo me propusé no hablarte y no verte
Я решил не говорить с тобой и не видеть тебя.
Y hoy que has vuelto ya de eso no hay nada
И сегодня, когда ты вернулся, ничего нет.
Ya no debo, no puedo quererte
Я больше не должен, я не могу любить тебя.
Ya no te amo
Я больше не люблю тебя.
Me he enamorado
Я влюбился.
De un ser divino
От божественного существа
De un buen amor
От хорошей любви
Que me enseñó
Который научил меня
A olvidar
Чтобы забыть
Y a perdonar
И простить
Soy honesto con ella y contigo
Я честен с ней и с тобой.
A ella la quiero, a ti te he olvidado
Я люблю ее, я забыл тебя.
Pero si quieres seremos amigos
Но если ты хочешь, мы будем друзьями.
Yo te ayudo a olvidar el pasado
Я помогаю тебе забыть прошлое.
No te aferres
Не держись
Ya no te aferres
Больше не держись.
A un imposible
К невозможному
Ya no te hagas
Больше не заставляй себя
Ni me hagas más daño
Не делай мне больше больно.
Ya no
Больше нет.
No no no no
Нет, нет, нет, нет.
No no no no
Нет, нет, нет, нет.





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.