Paroles et traduction juan Gabriel - Asi Fue - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asi Fue - Live
Так и было - Концертная запись
Perdona
si
te
hago
llorar
Прости,
если
заставляю
тебя
плакать
Perdona
si
te
hago
sufrir
Прости,
если
заставляю
тебя
страдать
Pero
es
que
no
está
en
mis
manos
Но
это
не
в
моих
руках
Pero
es
que
no
está
en
mis
manos
Но
это
не
в
моих
руках
Me
he
enamorado
Я
влюбился
Me
he
enamorado
Я
влюбился
Perdona
si
te
causo
dolor
Прости,
если
причиняю
тебе
боль
Perdona
si
te
digo
adiós
Прости,
если
говорю
тебе
прощай
Cómo
decirle
que
te
amo
Как
сказать
ей,
что
я
люблю
тебя
Cómo
decirle
que
te
amo
Как
сказать
ей,
что
я
люблю
тебя
Si
me
ha
preguntado
Если
она
спросила
меня
Yo
le
dije
que
no
Я
сказал
ей,
что
нет
Yo
le
dije
que
no
Я
сказал
ей,
что
нет
Soy
honesto
con
ella
y
contigo
Я
честен
с
ней
и
с
тобой
A
ella
la
quiero
y
a
ti
te
he
olvidado
Ее
я
люблю,
а
тебя
я
забыл
Si
tú
quieres
seremos
amigos
Если
хочешь,
мы
будем
друзьями
Yo
te
ayudo
a
olvidar
el
pasado
Я
помогу
тебе
забыть
прошлое
No
te
aferres
Не
цепляйся
Ya
no
te
aferres
Больше
не
цепляйся
A
un
imposible
За
невозможное
Ya
no
te
hagas
Не
обманывай
себя
Ni
me
hagas
más
daño
И
не
причиняй
мне
больше
боли
Tú
bien
sabes
que
no
fue
mi
culpa
Ты
же
знаешь,
что
это
не
моя
вина
Tú
te
fuiste
sin
decirme
nada
Ты
ушла,
не
сказав
ни
слова
Y
a
pesar
que
lloré
como
nunca
И,
несмотря
на
то,
что
я
плакал
как
никогда
Ya
no
seguías
de
mí
enamorada
Ты
больше
не
была
в
меня
влюблена
Luego
te
fuiste
Потом
ты
ушла
Y
que
regresabas
И
что
вернешься
No
me
dijiste
Не
сказала
мне
Y
sin
más
nada
И
просто
так
¿Por
qué?
no
sé
Почему?
Не
знаю
Pero
fue
así
Но
так
и
было
Te
brindé
la
mejor
de
las
suertes
Я
пожелал
тебе
всего
наилучшего
Yo
me
propusé
no
hablarte
y
no
verte
Я
решил
не
говорить
с
тобой
и
не
видеть
тебя
Y
hoy
que
has
vuelto
ya
de
eso
no
hay
nada
А
сегодня,
когда
ты
вернулась,
от
этого
ничего
не
осталось
Ya
no
debo,
no
puedo
quererte
Я
больше
не
должен,
не
могу
любить
тебя
Ya
no
te
amo
Я
больше
не
люблю
тебя
Me
he
enamorado
Я
влюбился
De
un
ser
divino
В
божественное
создание
De
un
buen
amor
В
прекрасную
любовь
Que
me
enseñó
Которая
научила
меня
Soy
honesto
con
ella
y
contigo
Я
честен
с
ней
и
с
тобой
A
ella
la
quiero,
a
ti
te
he
olvidado
Ее
я
люблю,
а
тебя
я
забыл
Pero
si
tú
quieres
seremos
amigos
Но
если
хочешь,
мы
будем
друзьями
Yo
te
ayudo
a
olvidar
el
pasado
Я
помогу
тебе
забыть
прошлое
No
te
aferres
Не
цепляйся
Ya
no
te
aferres
Больше
не
цепляйся
A
un
imposible
За
невозможное
Ya
no
te
hagas
Не
обманывай
себя
Ni
me
hagas
más
daño
И
не
причиняй
мне
больше
боли
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.