juan Gabriel - Bésame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction juan Gabriel - Bésame




Bésame
Поцелуй меня
Bésame..., dame solo un beso
Поцелуй меня..., дай мне всего один поцелуй
Dame solo un beso tuyo
Дай мне всего один твой поцелуй
Deja a un lado el loco orgullo
Оставь в стороне эту глупую гордость
Que no deja que te acerques
Которая не даёт тебе приблизиться
Un poquito a
Чуть ближе ко мне
Dame un beso aquí en mi boca
Дай мне поцелуй сюда, в мои губы
Que tu boca me provoca
Твои губы сводят меня с ума
Y a mi vida vuelve loca
И мою жизнь переворачивают
Más no quiero que tu pienses
Но я не хочу, чтобы ты думала
Que por conseguir
Что ради достижения
Que tu cumplas mis antojos
Исполнения моих желаний
Si no mírame a los ojos
Если нет, посмотри мне в глаза
Tu sabras si estoy mintiendo
Ты узнаешь, лгу ли я
Porque no es así
Потому что это не так
Es porque
Это потому что
Desde hace buen tiempo
Уже долгое время
Este amor
Эту любовь
Por ti yo lo siento
К тебе я чувствую
Tanto que te adoro de más...
Настолько, что обожаю тебя ещё больше...
Necesito un beso
Мне нужен поцелуй
Vamos dame un beso
Ну же, дай мне поцелуй
No seas tan tímida nena
Не будь такой застенчивой, детка
Nada te va a pasar
Ничего с тобой не случится
Bésame
Поцелуй меня
¿A quién le tienes tanto miedo?
Кого ты так боишься?
Bésame
Поцелуй меня
Bésame
Поцелуй меня
¿A quién le tienes tanto miedo?
Кого ты так боишься?
Bésame
Поцелуй меня
Necesito un beso
Мне нужен поцелуй
Vamos, dame un beso
Ну же, дай мне поцелуй
Ven y dame un beso
Подойди и поцелуй меня
Bésame, bésame un poco
Поцелуй меня, поцелуй меня немного
Mira bésame, me vuelvo loco
Смотри, поцелуй меня, я схожу с ума
Mira bésame, cuando te toco
Смотри, поцелуй меня, когда я тебя касаюсь
Mira bésame, me vuelvo loco
Смотри, поцелуй меня, я схожу с ума
Mira bésame, desespero más
Смотри, поцелуй меня, я ещё больше схожу с ума
Sabes que estoy enamorado de ti
Ты знаешь, что я влюблён в тебя
Pero me siento un poquito mal
Но мне немного плохо
Será porque no me quieres besar
Наверное, потому что ты не хочешь меня поцеловать
Ay bésame, ay bésame
Ой, поцелуй меня, ой, поцелуй меня
Nada, nada, nada pasará
Ничего, ничего, ничего не случится
Estoy enamorado como un loco de ti
Я влюблён в тебя как сумасшедший
Necesito un beso
Мне нужен поцелуй
Vamos dame un beso
Ну же, дай мне поцелуй
Yo te quiero mucho
Я очень тебя люблю
Y lo sabes tu
И ты это знаешь
No seas tan timida nena
Не будь такой застенчивой, детка
Nada te va a pasar
Ничего с тобой не случится
Oye bien lo que te digo cariño
Послушай, что я тебе говорю, дорогая
Que no puedo estar así
Что я не могу так больше
Yo escogí este buen momento
Я выбрал этот хороший момент
De decir por fin lo que siento
Чтобы наконец сказать, что я чувствую
Bésame y lo comprobarás
Поцелуй меня, и ты убедишься
Bésame y tu lo sabrás
Поцелуй меня, и ты узнаешь
Si es mentira o es verdad
Правда это или ложь
Cariño
Дорогая
Bésame
Поцелуй меня
¿A quién le tienes tanto miedo?
Кого ты так боишься?
Bésame
Поцелуй меня
Bésame
Поцелуй меня
¿A quién le tienes tanto miedo?
Кого ты так боишься?
Bésame
Поцелуй меня
Necesito un beso
Мне нужен поцелуй
Vamos, dame un beso
Ну же, дай мне поцелуй
Ven y dame un beso
Подойди и поцелуй меня
Bésame, bésame un poco
Поцелуй меня, поцелуй меня немного
Mira bésame, me vuelvo loco
Смотри, поцелуй меня, я схожу с ума
Mira bésame, cuando te toco
Смотри, поцелуй меня, когда я тебя касаюсь
Mira bésame, me vuelvo loco
Смотри, поцелуй меня, я схожу с ума
Mira bésame, desespero más
Смотри, поцелуй меня, я ещё больше схожу с ума
Bésame, bésame un poco
Поцелуй меня, поцелуй меня немного
Mira bésame, me vuelvo loco
Смотри, поцелуй меня, я схожу с ума
Mira bésame, cuando te toco
Смотри, поцелуй меня, когда я тебя касаюсь
Mira bésame, me vuelvo loco
Смотри, поцелуй меня, я схожу с ума
Mira bésame, desespero más
Смотри, поцелуй меня, я ещё больше схожу с ума
Dame solo un beso tuyo
Дай мне всего один твой поцелуй
Deja a un lado el loco orgullo
Оставь в стороне эту глупую гордость
Que no deja que te acerques
Которая не даёт тебе приблизиться
Un poquito a
Чуть ближе ко мне
Dame un beso aquí en mi boca
Дай мне поцелуй сюда, в мои губы
Que tu boca me provoca
Твои губы сводят меня с ума
Y a mi vida vuelve loca
И мою жизнь переворачивают
Más no quiero que tu pienses
Но я не хочу, чтобы ты думала
Que por conseguir
Что ради достижения
Que tu cumplas mis antojos
Исполнения моих желаний
Si no mirame a los ojos
Если нет, посмотри мне в глаза
Tu sabrás si estoy mintiendo
Ты узнаешь, лгу ли я
Porque no es así
Потому что это не так
Es porque
Это потому что
Desde hace buen tiempo
Уже долгое время
Este amor
Эту любовь
Por ti yo lo siento
К тебе я чувствую
Tanto que te adoro de más...
Настолько, что обожаю тебя ещё больше...
Necesito un beso
Мне нужен поцелуй
Vamos dame un beso
Ну же, дай мне поцелуй
No seas tan tímida nena
Не будь такой застенчивой, детка
Nada te va a pasar
Ничего с тобой не случится
Nada, nada
Ничего, ничего
Necesito un beso
Мне нужен поцелуй
Vamos dame un beso
Ну же, дай мне поцелуй
No seas tan tímida nena
Не будь такой застенчивой, детка
Nada te va a pasar
Ничего с тобой не случится
Que te quie-, que te quie-, que te quie-
Что я люб-, что я люб-, что я люб-
Quie-, quie-, quie-
Люб-, люб-, люб-
Necesito un beso
Мне нужен поцелуй
Vamos dame un beso
Ну же, дай мне поцелуй
No seas tan tímida nena
Не будь такой застенчивой, детка
Nada te va a pasar
Ничего с тобой не случится





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.