juan Gabriel - Cada Quien Su Camino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction juan Gabriel - Cada Quien Su Camino




Te recibí en mi vida
Я принял тебя в своей жизни.
Con amor y placer
С любовью и удовольствием
Te fuiste de mi vida
Ты ушел из моей жизни.
Jurándome volver
Поклялся вернуться.
Fue juramento en vano
Это была напрасная клятва.
El que me diste, a mi
Тот, который ты дал мне, мне.
Confiando en tus palabras
Полагаясь на твои слова,
De tonto, te creí
Глупо, я поверил тебе.
Si hoy paso por tu lado
Если сегодня я пройду мимо тебя.
Y me has de conocer
И ты должен знать меня.
Tal vez ya no te acuerdes
Может быть, ты больше не помнишь,
Quien, quien, quien te enseño a querer
Кто, кто, кто я учу тебя любить.
Si hoy paso por tu lado
Если сегодня я пройду мимо тебя.
Ni me has de conocer
Ты даже не должен знать меня.
Tal vez ya no te acuerdes
Может быть, ты больше не помнишь,
Quien, quien te hizo mujer
Кто, кто сделал тебя женщиной,
Que tonto fui al creerme
Как глупо я пошел, поверив себе.
En tu juramento, vano
В твоей клятве, напрасно.
Pero si voy a maldecirte
Но если я буду проклинать тебя,
Con eso nada gano
На этом я ничего не зарабатываю.
Ya, ya no quiero que vuelvas
Да, я больше не хочу, чтобы ты возвращался.
A terminado el dolor
А боль кончилась.
Cada quien su camino
Каждый, кто свой путь
Cada quien su camino
Каждый, кто свой путь
En busca de otro amor
В поисках другой любви
Si hoy paso por tu lado
Если сегодня я пройду мимо тебя.
Ni me has de conocer
Ты даже не должен знать меня.
Tal vez ya no te acuerdes
Может быть, ты больше не помнишь,
Quien, quien, quien te enseño a querer
Кто, кто, кто я учу тебя любить.
Si hoy paso por tu lado
Если сегодня я пройду мимо тебя.
Ni me has de conocer
Ты даже не должен знать меня.
Tal vez ya no te acuerdes
Может быть, ты больше не помнишь,
Quien, quien, quien te hizo mujer
Кто, кто, кто сделал тебя женщиной.
Si hoy paso por tu lado
Если сегодня я пройду мимо тебя.
Ni me has de conocer
Ты даже не должен знать меня.
Tal vez ya no te acuerdes
Может быть, ты больше не помнишь,
Quien, quien, quien te enseño a querer
Кто, кто, кто я учу тебя любить.
Si hoy paso por tu lado
Если сегодня я пройду мимо тебя.
Ni me has de conocer
Ты даже не должен знать меня.
Tal vez ya no te acuerdes
Может быть, ты больше не помнишь,
Quien, quien te hizo mujer
Кто, кто сделал тебя женщиной,





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.