juan Gabriel - Caray - Remasterizado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction juan Gabriel - Caray - Remasterizado




Si nosotros nos hubiéramos casado
Если бы мы поженились.
Hace tiempo cuando yo te lo propuse
Давным-давно, когда я сделал тебе предложение.
No estarías hoy sufriendo ni llorando
Ты не будешь сегодня страдать или плакать.
Por aquél humilde amor que yo te tuve, caray
За ту смиренную любовь, которую я имел с тобой, черт возьми.
Cuando te tuve, caray, cuando te tuve...
Когда у меня был ты, черт возьми, когда у меня был ты...
Si nosotros nos hubiéramos casado
Если бы мы поженились.
Aquél tiempo cuando yo te lo propuse
В то время, когда я сделал тебе предложение.
No estarías hoy sufriendo ni llorando
Ты не будешь сегодня страдать или плакать.
Por aquél humilde amor que yo te tuve, caray
За ту смиренную любовь, которую я имел с тобой, черт возьми.
Cuando te tuve, caray, cuando te tuve...
Когда у меня был ты, черт возьми, когда у меня был ты...
Pero tu me abandonaste por ser pobre,
Но ты бросил меня, потому что я беден.,
Te casaste con un viejo que es muy rico
Ты вышла замуж за старика, который очень богат.
Y lloré y lloré y lloré
И я плакал и я плакал и я плакал
Noche tras noche, caray,
Ночь за ночью, черт возьми.,
Noche tras noche, caray,
Ночь за ночью, черт возьми.,
Noche tras noche...
Ночь за ночью...
Ahora soy yo
Теперь это я.
Quien vive felíz
Кто живет счастливо
Formé un hogar
Я создал дом.
Cuando te perdí
Когда я потерял тебя.
Después, después yo te olvidé
Потом, Потом я забыл тебя.
Y te perdoné
И я простил тебя.
Y hoy no puedo hacer
И сегодня я не могу сделать
Ya nada por tí,
Больше ничего для тебя.,
Ya nada por tí,
Больше ничего для тебя.,
Ya nada por tí...
Больше ничего для тебя...
Con el tiempo a ti también te abandonaron,
Со временем тебя тоже бросили.,
Y ahora vives infeliz y desgraciada,
И теперь ты живешь несчастной и несчастной.,
Muy sola y muy triste te dejaron
Очень одиноко и очень грустно они оставили тебя.
Y sin dinero, sin él, sin mí, sin nada,
И без денег, без него, без меня, без ничего.,
Caray, sin, sin dinero, caray
Черт, без, без денег, черт.
Sin mí, sin nada...
Без меня, без ничего...
Con el tiempo a ti también te abandonaron,
Со временем тебя тоже бросили.,
Y ahora vives infeliz y desgraciada,
И теперь ты живешь несчастной и несчастной.,
Muy sola y muy triste te dejaron
Очень одиноко и очень грустно они оставили тебя.
Y sin dinero, sin él, sin mí, sin nada,
И без денег, без него, без меня, без ничего.,
Caray, sin, sin dinero, caray
Черт, без, без денег, черт.
Sin mí, sin nada...
Без меня, без ничего...
Todo por casarte con un rico,
Все из-за того, что вышла замуж за богатого,
Hoy sabes que el dinero no es la vida
Сегодня ты знаешь, что деньги-это не жизнь.
Ni la felicidad, pero muy tarde, caray,
Ни счастья, но очень поздно, черт возьми,
Lo has comprendido, caray, lo has comprendido...
Ты понял, черт возьми, понял...
Ahora soy yo
Теперь это я.
Quien vive felíz,
Кто живет счастливо,
Formé un hogar
Я создал дом.
Cuando te perdí,
Когда я потерял тебя.,
Después, después yo te olvidé
Потом, Потом я забыл тебя.
Y te perdoné
И я простил тебя.
Y no puedo hacer
И я не могу сделать
Ya nada por ti, ya nada por ti, ya nada por ti...
Больше ничего для тебя, больше ничего для тебя, больше ничего для тебя...
Ahora soy yo
Теперь это я.
Quien vive felíz,
Кто живет счастливо,
Formé un hogar
Я создал дом.
Cuando te perdí,
Когда я потерял тебя.,
Después...
После...
Yo te perdoné
Я простил тебя.
Y hoy no puedo hacer
И сегодня я не могу сделать
Ya nada por ti, ya nada por ti, ya nada por ti...
Больше ничего для тебя, больше ничего для тебя, больше ничего для тебя...





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.