juan Gabriel - Con un Poco de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction juan Gabriel - Con un Poco de Amor




Con un Poco de Amor
With a Little Bit of Love
Con un poco de amor
With a little bit of love
Que me dieras
That you would give me
Yo me conformaría
I would be content
Yo me conformaría
I would be content
Con un poco de ti amor, amor
With a little bit of your love, love
Que me ofrecieras
That you would offer me
Yo te daría mi vida
I would give you my life
Mi vida entera
My entire life
Yo tengo la tristeza y el dolor de estar tan solo
I have the sadness and the pain of being so lonely
Con un poco de ti, sería feliz, con solo un poco
With a little bit of you, I would be happy, with just a little
No hay nadie en el mundo, más que tú, que me interese
There is no one in the world, except you, who interests me
Y no hay nadie en el mundo que te quiera más que yo
And there is no one in the world who loves you more than I do
Yo ya no tengo a nadie, más que a ti, en esta vida
I no longer have anyone, except you, in this life
Con un poco de amor puedes hacer que yo aún viva
With a little bit of love you can make me still live
Por eso con un poco de amor que me dieras
That's why with a little bit of love that you would give me
A cambio de ese poco, yo te doy mi vida entera
In return for that little bit, I give you my entire life
Con un poco de amor
With a little bit of love
Que me dieras
That you would give me
Yo me conformaría
I would be content
Yo me conformaría
I would be content
Con un poco de ti amor, amor
With a little bit of your love, love
Que me ofrecieras
That you would offer me
Yo te daría mi vida
I would give you my life
Mi vida entera
My entire life
Yo tengo la tristeza y el dolor de estar tan solo
I have the sadness and the pain of being so lonely
Con un poco de ti, sería feliz, con solo un poco
With a little bit of you, I would be happy, with just a little
No hay nadie en el mundo, más que tú, que me interese
There is no one in the world, except you, who interests me
Y no hay nadie en el mundo que te quiera más que yo
And there is no one in the world who loves you more than I do
Yo ya no tengo a nadie, más que a ti, en esta vida
I no longer have anyone, except you, in this life
Con un poco de amor puedes hacer que yo aún viva
With a little bit of love you can make me still live
Por eso con un poco de amor que me dieras
That's why with a little bit of love that you would give me
A cambio de ese poco, yo te doy mi vida entera
In return for that little bit, I give you my entire life





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.