Paroles et traduction juan Gabriel - Con un Poco de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con un Poco de Amor
With a Little Bit of Love
Con
un
poco
de
amor
With
a
little
bit
of
love
Que
tú
me
dieras
That
you
would
give
me
Yo
me
conformaría
I
would
be
content
Yo
me
conformaría
I
would
be
content
Con
un
poco
de
ti
amor,
amor
With
a
little
bit
of
your
love,
love
Que
me
ofrecieras
That
you
would
offer
me
Yo
te
daría
mi
vida
I
would
give
you
my
life
Mi
vida
entera
My
entire
life
Yo
tengo
la
tristeza
y
el
dolor
de
estar
tan
solo
I
have
the
sadness
and
the
pain
of
being
so
lonely
Con
un
poco
de
ti,
sería
feliz,
con
solo
un
poco
With
a
little
bit
of
you,
I
would
be
happy,
with
just
a
little
No
hay
nadie
en
el
mundo,
más
que
tú,
que
me
interese
There
is
no
one
in
the
world,
except
you,
who
interests
me
Y
no
hay
nadie
en
el
mundo
que
te
quiera
más
que
yo
And
there
is
no
one
in
the
world
who
loves
you
more
than
I
do
Yo
ya
no
tengo
a
nadie,
más
que
a
ti,
en
esta
vida
I
no
longer
have
anyone,
except
you,
in
this
life
Con
un
poco
de
amor
puedes
hacer
que
yo
aún
viva
With
a
little
bit
of
love
you
can
make
me
still
live
Por
eso
con
un
poco
de
amor
que
tú
me
dieras
That's
why
with
a
little
bit
of
love
that
you
would
give
me
A
cambio
de
ese
poco,
yo
te
doy
mi
vida
entera
In
return
for
that
little
bit,
I
give
you
my
entire
life
Con
un
poco
de
amor
With
a
little
bit
of
love
Que
tú
me
dieras
That
you
would
give
me
Yo
me
conformaría
I
would
be
content
Yo
me
conformaría
I
would
be
content
Con
un
poco
de
ti
amor,
amor
With
a
little
bit
of
your
love,
love
Que
me
ofrecieras
That
you
would
offer
me
Yo
te
daría
mi
vida
I
would
give
you
my
life
Mi
vida
entera
My
entire
life
Yo
tengo
la
tristeza
y
el
dolor
de
estar
tan
solo
I
have
the
sadness
and
the
pain
of
being
so
lonely
Con
un
poco
de
ti,
sería
feliz,
con
solo
un
poco
With
a
little
bit
of
you,
I
would
be
happy,
with
just
a
little
No
hay
nadie
en
el
mundo,
más
que
tú,
que
me
interese
There
is
no
one
in
the
world,
except
you,
who
interests
me
Y
no
hay
nadie
en
el
mundo
que
te
quiera
más
que
yo
And
there
is
no
one
in
the
world
who
loves
you
more
than
I
do
Yo
ya
no
tengo
a
nadie,
más
que
a
ti,
en
esta
vida
I
no
longer
have
anyone,
except
you,
in
this
life
Con
un
poco
de
amor
puedes
hacer
que
yo
aún
viva
With
a
little
bit
of
love
you
can
make
me
still
live
Por
eso
con
un
poco
de
amor
que
tú
me
dieras
That's
why
with
a
little
bit
of
love
that
you
would
give
me
A
cambio
de
ese
poco,
yo
te
doy
mi
vida
entera
In
return
for
that
little
bit,
I
give
you
my
entire
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.