Juan Gabriel - Costumbres - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan Gabriel - Costumbres - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]




Costumbres - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]
Costumbres - Live [From the Instituto Nacional de Bellas Artes]
No cabe duda que les encanta
There's no doubt that they love it
Lo que ya está clásico, verdad (Sí)
What is already a classic, right (Yes)
Pero yo tengo que promover mis próximos veinti cinco años
But I have to promote my next twenty-five years
Todo los que le canté, antes
Everything I sang to you before
Es una época muy hermosa de mi vida
It's a very beautiful time in my life
Y he querido así compartirlo con ustedes
And I wanted to share it with you
Se está haciendo un video
A video is being made
Para dejarlo como un testimonio
To leave it as a testimony
Para cuando yo ya no este en este planeta
For when I am no longer on this planet
Pues la próximas generaciones (No)
Well, future generations (No)
Bueno, algún día me tengo que ir (No)
Well, someday I have to go (No)
Bueno, está bien
Well, okay
Yo estoy convencido que cuando la gente
I am convinced that when people
Dice que no, es no
Say no, it's no
¿Saben por qué?
Do you know why?
Porque la gente siempre tiene la razón
Because people are always right
En todo, absolutamente tiene la razón
In everything, they are absolutely right
Sin la gente, no hay Dios, tan sencillo
Without people, there is no God, it's that simple
Háblame de ti
Tell me about yourself
Cuéntame qué ha sido de tu vida
Tell me what has become of your life
Sabes que
You know that I know
Que estás convencida
That you are convinced
que no puedes
I know that you cannot
Ni aunque intentes olvidarme
Even if you try to forget me
Siempre volverás, una y otra vez
You will always come back, again and again
Una y otra vez, siempre volverás
Again and again, you will always come back
Aunque ya no sientas más amor por
Even if you no longer feel any more love for me
Solo rencor
Only resentment
Yo tampoco tengo nada que sentir
I don't have anything to feel either
Y eso es peor
And that's worse
Pero te extraño
But I miss you
¿Qué le voy a hacer?
What can I do about it?
Y tú, ¿me extrañas?
And you, do you miss me?
Yo mucho más que ayer
I do, much more than yesterday
que no puedes
I know that you cannot
Ni aunque intentes olvidarme
Even if you try to forget me
Siempre volverás una y otra vez
You will always come back again and again
Una y otra vez, siempre volverás
Again and again, you will always come back
Aunque ya no sientas más amor por
Even if you no longer feel any more love for me
Solo rencor
Only resentment
Yo tampoco tengo nada que sentir
I don't have anything to feel either
Y eso es peor
And that's worse
Pero te extraño
But I miss you
¡Cómo te extraño!
How I miss you!
No cabe duda, que es verdad que la costumbre
There is no doubt that it is true that habit
Es más fuerte que el amor
Is stronger than love
No cabe duda, que es verdad que la costumbre
There is no doubt that it is true that habit
Es más fuerte que el amor
Is stronger than love
No cabe duda, que es verdad que la costumbre
There is no doubt that it is true that habit
Es más fuerte que y que yo
Is stronger than you and me
Pedro Placenzia en el piano, eh
Pedro Placenzia on the piano, eh
No cabe duda, que es verdad que la costumbre
There is no doubt that it is true that habit
Es más fuerte que el amor
Is stronger than love
(Aaaah, ah aaaah, ah aaah, aaah, eeeh)
(Aaaah, ah aaaah, ah aaah, aaah, eeeh)





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.