juan Gabriel - Cuando Quieras... Déjame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction juan Gabriel - Cuando Quieras... Déjame




Cuando Quieras... Déjame
Когда захочешь... Оставь меня
Déjame en la soledad,
Оставь меня в одиночестве,
No tengo ningún temor;
Я не боюсь;
Estoy acostumbrado a estar
Я привыкла быть
Completamente solo
Совершенно одной
Sin ningún amor.
Без любви.
Yo no lo que es amor,
Я не знаю, что такое любовь,
Nunca me importó saber;
Мне никогда не было интересно;
Nunca he estado enamorado,
Я никогда не была влюблена,
Si una vez yo quise
Если когда-то я и хотела,
No recuerdo a quién.
Не помню, кого.
Déjame...
Оставь меня...
Cuando quieras, déjame;
Когда захочешь, оставь меня;
Déjame...
Оставь меня...
¿Qué me importa si te vas?
Что мне за дело, если ты уйдешь?
Déjame...
Оставь меня...
Cuando quieras, déjame;
Когда захочешь, оставь меня;
Déjame...
Оставь меня...
Cuando quieras, hazlo ya.
Когда захочешь, сделай это сейчас же.
Yo no lo que es dolor,
Я не знаю, что такое боль,
Ni tristeza ni sufrir;
Или печаль, или страдание;
lo que es estar
Я знаю, что значит быть
Completamente libre
Совершенно свободной
Y siempre he sido muy feliz.
И всегда была очень счастлива.
Todo es mío bajo el sol,
Все мое под солнцем,
¿Qué me importa si te vas?
Что мне за дело, если ты уйдешь?
Yo no me acostumbro a nada
Я ни к чему не привязываюсь
Ni a nadie en el mundo,
И ни к кому в мире,
Yo no extrañar.
Я не умею скучать.
Déjame...
Оставь меня...
Cuando quieras, déjame;
Когда захочешь, оставь меня;
Déjame...
Оставь меня...
¿Qué me importa si te vas?
Что мне за дело, если ты уйдешь?
Déjame...
Оставь меня...
Cuando quieras, déjame;
Когда захочешь, оставь меня;
Déjame...
Оставь меня...
Cuando quieras, hazlo ya.
Когда захочешь, сделай это сейчас же.
Siempre he estado solo,
Я всегда была одна,
Me encanta la soledad;
Обожаю одиночество;
Tanto río y lloro de felicidad,
Я так много смеюсь и плачу от счастья,
Pero nada más.
Но больше ничего.
Siempre he estado solo,
Я всегда была одна,
Me encanta la soledad;
Обожаю одиночество;
Tanto río y lloro de felicidad,
Я так много смеюсь и плачу от счастья,
Pero nada más.
Но больше ничего.
Déjame...
Оставь меня...
Cuando quieras, déjame;
Когда захочешь, оставь меня;
Déjame...
Оставь меня...
¿Qué me importa si vas?
Что мне за дело, если ты уйдешь?
Déjame...
Оставь меня...
Cuando quieras, déjame;
Когда захочешь, оставь меня;
Déjame...
Оставь меня...
Cuando quieras, hazlo ya.
Когда захочешь, сделай это сейчас же.
Siempre he estado solo,
Я всегда была одна,
Me encanta la soledad;
Обожаю одиночество;
Tanto río y lloro de felicidad,
Я так много смеюсь и плачу от счастья,
Pero nada más.
Но больше ничего.
Déjame...
Оставь меня...
Cuando quieras, déjame;
Когда захочешь, оставь меня;
Déjame...
Оставь меня...
¿Qué me importa si te vas?
Что мне за дело, если ты уйдешь?
Déjame...
Оставь меня...
Cuando quieras, déjame;
Когда захочешь, оставь меня;
Déjame...
Оставь меня...
¿Qué me importa si te vas?
Что мне за дело, если ты уйдешь?





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.