Juan Gabriel - De Mí Enamórate (En Vivo) - En el Palacio de Bellas Artes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Gabriel - De Mí Enamórate (En Vivo) - En el Palacio de Bellas Artes




De Mí Enamórate (En Vivo) - En el Palacio de Bellas Artes
Влюбись в меня (В живом исполнении) - В Дворце изящных искусств
Para realizar
Чтобы осуществить
Mi sueño que haré
Свою мечту, что мне делать?
¿Por dónde empezar?
С чего начать?
¿Cómo realizaré?
Как мне осуществить
Tu tan lejano amor
Твою такую далёкую любовь,
Si lo único que
Если всё, что я знаю,
Es que ya no quién soy
Это то, что я уже не знаю, кто я,
De dónde vengo y voy
Откуда я пришёл и куда иду,
Si desde que te vi
Ведь с тех пор, как я тебя увидел,
En mi cabeza estás
Ты в моей голове.
Y me duele al pensar
И мне больно думать,
Que mía no serás, que mía no serás
Что ты не будешь моей, что ты не будешь моей.
De enamórate
Влюбись во меня.
Mira que (¡el...!)
Смотри, ведь (я...!)
¡Oh! ¡Qué divino, escuchen los coros, fabulosos los coros!
О! Как божественно, послушайте хор, потрясающий хор!
El día que de te enamores, yo
В тот день, когда ты влюбишься в меня, я
Voy a ser feliz y con puro amor
Буду счастлив и с чистой любовью
Te protegeré, y será un honor
Буду тебя оберегать, и это будет честью
Dedicarme a ti, eso quiera Dios
Посвятить себя тебе, дай Бог.
El día que de te enamores
В тот день, когда ты влюбишься в меня,
Voy a ver por fin de una vez la luz
Я наконец увижу свет
Y me desharé de esta soledad
И избавлюсь от этого одиночества,
De esta esclavitud ese día que
От этого рабства, в тот день, когда
de mí, amor, te enamores, yo
Ты в меня, любовь моя, влюбишься, я
Veré por fin de una vez la luz
Наконец увижу свет.
¡Ah, ah, ah, ah, ah!
Ах, ах, ах, ах, ах!
Si desde que te vi
С тех пор, как я тебя увидел,
Mi identidad perdí
Я потерял свою личность.
En mi cabeza estás
В моей голове ты,
Solo y nadie más
Только ты и никто больше.
Y me duele al pensar
И мне больно думать,
Que mía no serás
Что ты не будешь моей.
De enamórate
Влюбись в меня.
Mira que (¡el...!)
Смотри, ведь (я...!)
El día que de te enamores, yo
В тот день, когда ты влюбишься в меня, я
Yo voy a ser feliz, eh, eh
Я буду счастлив, эх, эх,
Eh, y con puro amor te protegeré
Эх, и с чистой любовью буду тебя оберегать,
Y será un honor dedicarme a ti
И это будет честью посвятить себя тебе.
Eso, eso quiera Dios
Этого, этого я желаю от Бога.
El día que de te enamores
В тот день, когда ты в меня влюбишься,
de mí, amor, te enamoro, te
Ты в меня, любовь моя, влюбишься,
Veré por fin de una vez la luz
Я наконец увижу свет.
De mí, amor, te enamoro, te
В меня, любовь моя, влюбишься.





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.