Paroles et traduction juan Gabriel - Dejame Vivir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
pido
por
favor
I
implore
you
De
la
manera
más
atenta
que
In
the
most
thoughtful
way
Me
dejes
en
paz
To
leave
me
alone
De
ti
no
quiero
ya
jamás
saber
I
never
want
hear
from
you
again
Así
es
que
déjame
y
vete
ya
So
leave
and
go
now
¿Por
qué
no
me
comprendes
que
tú
y
yo
Why
don't
you
understand
that
you
and
I
No,
no,
no,
no,
no
tenemos
ya
No,
no,
no,
no,
no
we
have
nothing
Más
nada
que
decirnos,
solo
′adiós'?
Left
to
say
to
each
other,
only
'goodbye'?
Así
es
que
déjame
y
vete
ya
So
leave
and
go
now
No,
no,
no,
yo
no
me
resignaré,
no
No,
no,
no,
I
will
not
resign
myself,
no
A
perderte
nunca
To
losing
you
ever
Aunque
me
castigues
Even
if
you
punish
me
Con
ese
desprecio
With
that
contempt
Que
sientes
por
mí
That
you
feel
for
me
No,
no,
no,
no,
yo
no
me
resignaré,
no
No,
no,
no,
no,
I
will
not
resign
myself,
no
A
perderte
nunca
To
losing
you
ever
Aunque
me
supliques
Even
if
you
beg
me
Que
amor,
yo
ya
no
insista
That
love,
I
would
no
longer
insist
Y
me
vaya
de
ti
And
I
would
leave
you
No,
ya
no
tengo
nada,
nada,
nada
No,
I
have
nothing,
nothing
at
all
Nada,
nada,
nada
Nothing
at
all
Para
ti
no
tengo
amor
I
have
no
love
for
you
No
tengo
amor
ni
tengo
nada
I
have
no
love
and
nothing
left
Para
ti
no
tengo
amor,
no,
no
I
have
no
love
for
you,
no
no
No
tengo
amor
ni
tengo
nada
I
have
no
love
and
nothing
left
Contigo
nada,
nada,
nada,
nada
With
you,
nothing,
nothing,
nothing
Nada,
nada,
nada,
nada
Nothing,
nothing,
nothing
Contigo
nada,
nada,
nada,
nada
With
you,
nothing,
nothing,
nothing
Nada,
nada,
nada,
nada
Nothing,
nothing,
nothing
Contigo
nada,
nada,
nada,
nada
With
you,
nothing,
nothing,
nothing
Nada,
nada,
nada,
nada
Nothing,
nothing,
nothing
Contigo
nada,
nada,
nada,
nada
With
you,
nothing,
nothing,
nothing
Nada,
nada,
nada,
nada
Nothing,
nothing,
nothing
¿Por
qué
no
me
comprendes
que
tú
y
yo
Why
don't
you
understand
that
you
and
I
No,
no,
no,
no,
no
tenemos
ya
No,
no,
no,
no,
no
we
have
nothing
Más
nada
que
decirnos,
solo
′adiós'?
Left
to
say
to
each
other,
only
'goodbye'?
Así
es
que
déjame
y
vete
ya
So
leave
and
go
now
No,
no,
no,
yo
no
me
resignaré,
no
No,
no,
no,
I
will
not
resign
myself,
no
A
perderte
nunca
To
losing
you
ever
Aunque
me
castigues
Even
if
you
punish
me
Con
ese
desprecio
With
that
contempt
Que
sientes
por
mí
That
you
feel
for
me
No,
no,
no,
no,
yo
no
me
resignaré,
no
No,
no,
no,
no,
I
will
not
resign
myself,
no
A
perderte
nunca
To
losing
you
ever
Aunque
me
supliques
Even
if
you
beg
me
Que
amor,
yo
ya
no
insista
That
love,
I
would
no
longer
insist
Y
me
vaya
de
ti
And
I
would
leave
you
No,
ya
no
tengo
nada,
nada,
nada
No,
I
have
nothing,
nothing,
nothing
Nada,
nada,
nada,
Nothing,
nothing,
Para
ti
no
tengo
amor,
no
I
have
no
love
for
you,
no
No
tengo
amor
ni
tengo
nada
I
have
no
love
and
nothing
left
Para
ti
no
tengo
amor,
no,
no
I
have
no
love
for
you,
no
no
No
tengo
amor
ni
tengo
nada
I
have
no
love
and
nothing
left
Contigo
nada,
nada,
nada,
nada
With
you,
nothing,
nothing,
nothing
Nada,
nada,
nada,
nada
Nothing,
nothing,
nothing
Contigo
nada,
nada,
nada,
nada
With
you,
nothing,
nothing,
nothing
Nada,
nada,
nada,
nada
Nothing,
nothing,
nothing
Contigo
nada,
nada,
nada,
nada
With
you,
nothing,
nothing,
nothing
Nada,
nada,
nada,
nada
Nothing,
nothing,
nothing
Contigo
nada,
nada,
nada,
nada
With
you,
nothing,
nothing,
nothing
Nada,
nada,
nada,
nada
Nothing,
nothing,
nothing
¿Por
qué
no
me
comprendes
que
tú
y
yo
Why
don't
you
understand
that
you
and
I
No,
no,
no,
no,
no
tenemos
ya
No,
no,
no,
no,
no
we
have
nothing
Más
nada
que
decirnos,
solo
'adiós′?
Left
to
say
to
each
other,
only
'goodbye'?
Así
es
que
déjame
y
vete
ya
So
leave
and
go
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.