juan Gabriel - El destino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction juan Gabriel - El destino




El destino
Destiny
Pensar que el tiempo paso
Think about the time I spent
Y ella nunca volvió,
And she never came back,
Dejó que el cielo se hiciera gris
She let the heavens turn gray
Por dentro el murió como muere una flor
Inside, he died like a flower dies
Y con la espera llegó la edad y así murió,
And with the wait came age, and so he died,
Con ilusiones marco su destino pero no quiso escapar
With illusions he framed his destiny but he didn't want to escape
Nunca se supo por quien lloraba el nunca quiso hablar
No one ever knew who he cried for, he never wanted to talk
Hoy se preguntan con gran tristeza
Today they wonder with great sadness
Quien le arrancó el corazón
Who tore out his heart
Quien se a llevado con su partida todo el valor amar, amar,
Who took with his departure all the courage to love, to love,
Desde que solo quedo le olvidó sonreír
Since he was left alone, he forgot to smile
Y allí en silencio espero espero y así murió,
And there in silence, he waited and waited and so he died,
Con ilusiones marco su destino pero no quiso escapar
With illusions he framed his destiny but he didn't want to escape
Nunca se supo por quien lloraba el nunca quiso hablar
No one ever knew who he cried for, he never wanted to talk
Hoy se preguntan con gran tristeza quien le arrancó el corazón
Today they wonder with great sadness who tore out his heart
Quien a llevado con su partida todo el valor amar,
Who took with his departure all the courage to love,
Con ilusiones marco su destino pero no quiso escapar
With illusions he framed his destiny but he didn't want to escape
Nunca se supo por quien lloraba el nunca quiso hablar,
No one ever knew who he cried for, he never wanted to talk,
Hoy preguntan con gran tristeza quien le arrancó el corazón
Today they wonder with great sadness who tore out his heart
Quien se a llevado con su partida todo el valor amar
Who took with his departure all the courage to love
amar...
To love...





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.