Paroles et traduction juan Gabriel - El destino
Pensar
que
el
tiempo
paso
Думать,
что
время
проходит.
Y
ella
nunca
volvió,
И
она
никогда
не
возвращалась.,
Dejó
que
el
cielo
se
hiciera
gris
Пусть
небо
станет
серым.
Por
dentro
el
sé
murió
como
sé
muere
una
flor
Внутри
я
знаю,
что
умер,
как
я
знаю,
умирает
цветок.
Y
con
la
espera
llegó
la
edad
y
así
murió,
И
с
ожиданием
наступил
возраст,
и
поэтому
он
умер.,
Con
ilusiones
marco
su
destino
pero
no
quiso
escapar
С
иллюзиями
он
обрамлял
свою
судьбу,
но
не
хотел
убегать.
Nunca
se
supo
por
quien
lloraba
el
nunca
quiso
hablar
Он
никогда
не
знал,
о
ком
он
плакал,
он
никогда
не
хотел
говорить.
Hoy
se
preguntan
con
gran
tristeza
Сегодня
они
спрашивают
себя
с
большой
грустью
Quien
le
arrancó
el
corazón
Кто
вырвал
у
него
сердце
Quien
se
a
llevado
con
su
partida
todo
el
valor
dé
amar,
dé
amar,
Тот,
кто
возьмет
с
его
уходом
всю
ценность,
даст
любить,
даст
любить,
Desde
que
solo
quedo
sé
le
olvidó
sonreír
С
тех
пор,
как
я
остался,
я
знаю,
что
он
забыл
улыбнуться.
Y
allí
en
silencio
espero
espero
y
así
murió,
И
там
тихо
я
жду,
я
жду,
и
поэтому
он
умер.,
Con
ilusiones
marco
su
destino
pero
no
quiso
escapar
С
иллюзиями
он
обрамлял
свою
судьбу,
но
не
хотел
убегать.
Nunca
se
supo
por
quien
lloraba
el
nunca
quiso
hablar
Он
никогда
не
знал,
о
ком
он
плакал,
он
никогда
не
хотел
говорить.
Hoy
se
preguntan
con
gran
tristeza
quien
le
arrancó
el
corazón
Сегодня
они
с
большой
грустью
спрашивают,
кто
вырвал
у
него
сердце
Quien
sé
a
llevado
con
su
partida
todo
el
valor
dé
amar,
Кто
я
знаю,
чтобы
взять
с
его
уходом
все
мужество
дать
любить,
Con
ilusiones
marco
su
destino
pero
no
quiso
escapar
С
иллюзиями
он
обрамлял
свою
судьбу,
но
не
хотел
убегать.
Nunca
se
supo
por
quien
lloraba
el
nunca
quiso
hablar,
Он
никогда
не
знал,
о
ком
он
плакал,
он
никогда
не
хотел
говорить.,
Hoy
sé
preguntan
con
gran
tristeza
quien
le
arrancó
el
corazón
Сегодня
я
с
большой
грустью
знаю,
кто
вырвал
у
нее
сердце.
Quien
se
a
llevado
con
su
partida
todo
el
valor
dé
amar
Тот,
кто
заберет
с
его
уходом
всю
ценность,
даст
любить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.