Juan Gabriel - El Consentido - traduction des paroles en russe

El Consentido - juan Gabrieltraduction en russe




El Consentido
Любимчик
Mi gallo tiene la cresta colorada
У моего петуха гребень красный,
Yo le puse el consentido
Я назвал его Любимчик,
Porque nunca teme a nada
Потому что он никогда ничего не боится.
Cuando canta la gallera
Когда он поёт, весь птичник
Se alborota en todo el rancho
Приходит в волнение на всём ранчо.
Tiene porte, clase y arte
У него стать, класс и искусство,
Y sentimiento hasta en su canto
И чувство даже в его песне.
(¡Aloé, Aloá!)
(Алоэ, Алоа!)
Así grita la gente en todito el palenque cuando lo ve llegar
Так кричит народ на всей арене, когда видит, как он появляется.
(¡Aloe, Aloa!)
(Алоэ, Алоа!)
Así grita la gente en todito el paleque y ha llegado ya
Так кричит народ на всей арене, и вот он уже здесь.
(¡Aloé, Aloá!)
(Алоэ, Алоа!)
Así grita la gente en todito el palenque cuando lo ve pelear
Так кричит народ на всей арене, когда видит, как он дерётся.
(¡Aloé, Aloá!)
(Алоэ, Алоа!)
Asi grita la gente en todito el paleque cuando lo ve ganar
Так кричит народ на всей арене, когда видит, как он побеждает.
Toquen mariachis
Играйте, мариачи!
Cante la gente
Пой, народ!
Cierren las puertas
Закройте двери!
Hagan sus apuestas
Делайте ваши ставки!
Amarren las navajas
Привяжите шпоры!
Empieza la pelea
Начинается бой!
Suelten a los gallos
Выпускайте петухов!
Unos le van al verde
Одни ставят на зелёного,
Y otros van al colorado
А другие на красного.
El fino es el consentido
Чистокровный это Любимчик,
Y el otro es un invitado
А другой просто гость.
Mi gallo es fuerte y valiente
Мой петух силён и храбр,
Él es un giro
он хиро,
Con las gallinas decente
с курицами он учтив,
Y en amor un buen tiro
а в любви настоящий мачо.
Él nunca anda presumiendo
Он никогда не хвастается,
Como andan tantos gallitos
как многие петушки,
Él sabe que viene siendo
он знает, что он и есть
El papa de los pollitos
папаша всех цыплят.
(¡Aloé, Aloá!)
(Алоэ, Алоа!)
Así grita la gente en todito el palenque cuando lo ve llegar
Так кричит народ на всей арене, когда видит, как он появляется.
(¡Aloé, Aloá!)
(Алоэ, Алоа!)
Así grita la gente en todito el paleque y ha llegado ya
Так кричит народ на всей арене, и вот он уже здесь.
(¡Aloé, Aloá!)
(Алоэ, Алоа!)
Así grita la gente en todito el paleque cuando lo ve pelear
Так кричит народ на всей арене, когда видит, как он дерётся.
(¡Aloé, Aloá!)
(Алоэ, Алоа!)
Así grita la gente en todito el paleque cuando lo ve ganar
Так кричит народ на всей арене, когда видит, как он побеждает.
Abran las puertas señores
Откройте двери, сеньоры,
La pelea se ha acabado
бой окончен,
Llenen el ruedo de flores
Заполните арену цветами,
(Que el consentido ha ganado)
(Ведь Любимчик победил!)





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.