Paroles et traduction juan Gabriel - Es Mejor Decir Adios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Mejor Decir Adios
Лучше сказать "Прощай"
Es
mejor
decir,
adiós
Лучше
сказать
"прощай",
Que
volver
a
comenzar
Чем
снова
начинать.
Yo
ya
no
puedo
volver
Я
больше
не
могу
вернуться,
Otra
vez
contigo
más
Снова
быть
с
тобой.
Te
deje
ya
de
querer
Я
разлюбил
тебя,
Y
hoy
vengo
a
decirte
adiós
И
сегодня
я
пришел
сказать
"прощай".
No
me
pidas
más
volver
Не
проси
меня
вернуться,
No
lo
hagas,
por
favor
Не
делай
этого,
прошу.
Hoy
vengo
decirte,
adiós,
amor,
adiós
Сегодня
я
пришел
сказать
тебе
"прощай,
любовь
моя,
прощай".
Vengo
a
decirte
que
me
olvides
para
siempre
Я
пришел
сказать
тебе,
чтобы
ты
забыла
меня
навсегда.
Adiós,
adiós
Прощай,
прощай.
Que
seas
feliz
Будь
счастлива.
Vengo
a
decirte
que
me
olvides,
que
me
olvides
para
siempre
Я
пришел
сказать
тебе,
чтобы
ты
забыла
меня,
забыла
меня
навсегда.
Que
no
vuelvas
a
pedirme
que
regrese
ya
contigo
Чтобы
ты
больше
не
просила
меня
вернуться
к
тебе.
Y
otra
vez
vengo
a
pedirte
que
me
olvides
para
siempre
И
снова
я
прошу
тебя
забыть
меня
навсегда.
Es
mejor
decir,
adiós
Лучше
сказать
"прощай",
Ya
lo
nuestro
termino
Нашему
уже
конец.
Ya
no
siento
amor
por
ti
Я
больше
не
чувствую
к
тебе
любви.
Es
mejor
decir,
adiós
Лучше
сказать
"прощай".
Es
mejor
decir,
adiós
Лучше
сказать
"прощай",
Que
volver
a
comenzar
Чем
снова
начинать.
Yo
ya
no
puedo
volver
Я
больше
не
могу
вернуться,
Otra
vez
contigo
más
Снова
быть
с
тобой.
Hoy
vengo
decirte,
adiós,
amor,
adiós
Сегодня
я
пришел
сказать
тебе
"прощай,
любовь
моя,
прощай".
Vengo
a
decirte
que
me
olvides
para
siempre
Я
пришел
сказать
тебе,
чтобы
ты
забыла
меня
навсегда.
Adiós,
adiós
Прощай,
прощай.
Que
seas
feliz
Будь
счастлива.
Vengo
a
decirte
que
me
olvides,
que
me
olvides
para
siempre
Я
пришел
сказать
тебе,
чтобы
ты
забыла
меня,
забыла
меня
навсегда.
Que
no
vuelvas
a
pedirme
que
regrese
ya
contigo
Чтобы
ты
больше
не
просила
меня
вернуться
к
тебе.
Y
otra
vez
vengo
a
pedirte
que
me
olvides
para
siempre
И
снова
я
прошу
тебя
забыть
меня
навсегда.
Vengo
a
decirte
que
me
olvides,
que
me
olvides
para
siempre
Я
пришел
сказать
тебе,
чтобы
ты
забыла
меня,
забыла
меня
навсегда.
Que
no
vuelvas
a
pedirme
que
regrese
ya
contigo
Чтобы
ты
больше
не
просила
меня
вернуться
к
тебе.
Y
otra
vez
vengo
a
pedirte
que
me
olvides
para
siempre
И
снова
я
прошу
тебя
забыть
меня
навсегда.
Vengo
a
decirte
que
me
olvides,
que
me
olvides
para
siempre
Я
пришел
сказать
тебе,
чтобы
ты
забыла
меня,
забыла
меня
навсегда.
Que
no
vuelvas
a
pedirme
que
regrese
ya
contigo
Чтобы
ты
больше
не
просила
меня
вернуться
к
тебе.
Y
otra
vez
vengo
a
pedirte
que
me
olvides
para
siempre
И
снова
я
прошу
тебя
забыть
меня
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.