juan Gabriel - Esto No Sé Le Hace a Nadie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction juan Gabriel - Esto No Sé Le Hace a Nadie




viniste nada más a ilusionarme
Ты пришел только для того, чтобы порадовать меня.
Finalmente, conseguiste enamorarme
Наконец-то ты влюбился в меня.
Sucedieron muchas cosas muy hermosas
Произошло много очень красивых вещей
Muchas otras que no quiero ni acordarme
Много других, о которых я даже не хочу вспоминать.
Cuando llegaste a
Когда ты пришел ко мне.
Yo estaba solo
Я был один.
Y más solo estoy sin ti
И больше я один без тебя.
Y más que triste
И более чем грустно
Me entregué y acostumbré
Я сдался и привык.
A tus maneras de querer
К твоим способам хотеть
Y ahora estoy mucho peor que cuando viniste
И теперь мне намного хуже, чем когда ты пришел.
Tus libros, tus cosas, tus discos, tus fotos, tu ropa
Ваши книги, ваши вещи, ваши диски, ваши фотографии, ваша одежда
De ti no tengo ni un solo recuerdo para yo extrañarte un poco
О тебе у меня нет ни единой памяти, чтобы я немного скучал по тебе.
Todo te has llevado
Все, что ты забрал,
Lo que me has dejado es
То, что ты оставил мне, это
Pena, tristeza, dolor y quebrantos
Горе, печаль, боль и страдания
Preguntas, suspiros y llanto
Вопросы, вздохи и плач
Y como compañía a la soledad
И как компания к одиночеству
llegaste, me encontraste cantando
Ты пришел, ты нашел меня пением,
te fuiste y me dejaste llorando
Ты ушел и оставил меня плакать.
Yo ahora te pregunto: "¿por qué te has llevado mi felicidad?"
Я теперь спрашиваю тебя: "Зачем ты забрал мое счастье?"
Esto no se le hace a nadie
Это никому не делается.
Y mucho menos se le hace a alguien
Не говоря уже о том, чтобы сделать кого-то
Que te amo hasta el final
Что я люблю тебя до конца.





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.