Juan Gabriel - Estos Son Recuerdos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan Gabriel - Estos Son Recuerdos




Estos Son Recuerdos
Sweet Memories
Te acuerdas que allá en el campo
Do you recall that day out in the fields,
Un día veintitrés de mayo
The twenty-third day of May,
Estaba lloviendo mucho
When the rain poured down,
Y vimos caer un rayo
And we saw a lightning strike?
te echaste hasta mis brazos
You fell into my arms,
Con miedo, que hay que ver
Terrified, I must say,
Esta mi lindo caballo
Our beautiful horse,
Del miedo se echó a correr
Ran away in fright.
Estos son recuerdos, estos son recuerdos
These are memories, these are memories
Que a me gusta recordar, me encanta recordar
That I like to bring to mind, they fill me with delight
Estos son recuerdos, estos son recuerdos
These are memories, these are memories
Que a me gusta recordar, me encanta recordar
That I like to bring to mind, they fill me with delight
Ese campo, ese mayo
That field, that May
Esa lluvia, ese rayo
That rain, that lightning
en mí, tu juntito a
You in my arms, you close to me
Entramos a una cueva
We went into a cave
Que estaba, cerca de ahí
That was nearby
Le dije que bien, que llueva
I told you it was good,
Es bueno que llueva así
Good that it should rain like this
Estábamos muy mojados
We were soaked to the bone,
Yo te dije, es mejor
I told you,
Que nos quitemos la ropa
We should take off our clothes,
Por aquello de un dolor
Just to be on the safe side.
Estos son recuerdos, estos son recuerdos
These are memories, these are memories
Que a me gusta recordar, me encanta recordar
That I like to bring to mind, they fill me with delight
Estos son recuerdos, estos son recuerdos
These are memories, these are memories
Que a me gusta recordar, me encanta recordar
That I like to bring to mind, they fill me with delight
Esa cueva, esa lluvia
That cave, that rain
Esa ropa, tu tan tuya
Those clothes, they were all yours
Junto a mí, tu juntito a
Next to me, you next to me
Cayó la tarde y la noche
Evening turned to night
La lluvia, no se quito
The rain, it never stopped
Te cobije con mi cuerpo
I held you close,
Para darte mi calor
To warm you with my body
Y nos quedamos dormidos
And we fell asleep,
Después de tanto cariño
After making love.
Eso hace más de un año
That was more than a year ago,
Lo mismo que tiene el niño
The same age as our child.
Estos son recuerdos, estos son recuerdos
These are memories, these are memories
Que a me gusta recordar, me encanta recordar
That I like to bring to mind, they fill me with delight
Estos son recuerdos, recuerdos
These are memories, memories
Que a me encanta recordar
That I love to recall.
Esa tarde, esa noche
That afternoon, that night
Ese cuerpo y un derroche
My body and your love
Junto a
Next to me
Estos son recuerdos (estos son recuerdos)
These are memories (these are memories)
Que a me gusta recordar, y me encanta recordar
That I like to bring to mind, and they fill me with delight
Estos son recuerdos, (recuerdos), oh, que
These are memories, (memories), oh
(Me gusta recordar)
(I love to recall)
Esa tarde, esa noche
That afternoon, that night
Ese cuerpo y un derroche
My body and your love
Y tu cuerpo con el mío
And my body with yours
Hoy lo siento vida mía
Today I feel it, my dear,
Junto a mí, juntito a
Next to me, close to me
Juntito a
Close to me





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.