juan Gabriel - Eternamente Agradecido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction juan Gabriel - Eternamente Agradecido




Eternamente Agradecido
Eternally Grateful
Cada vez que paso por las calles de Juarez
Every time I walk through the streets of Juarez
Me traen muchos recuerdos de cuando era niño
I have many memories of when I was a child
Me parece ver a las gentes las cuales recuerdo
I seem to see the people I remember
Con mucho cariño
With a lot of affection
Ha cambiado mucho mi barrio poco a poco van habiendo
My neighborhood has changed a lot, little by little there are
Mas casas con agua, gas y luz, no quiero que se respire
More houses with water, gas and electricity, I don't want to breathe
La misma pobreza la cual me da tristeza desde mi juventud
The same poverty that has saddened me since my youth
Las señoras, amigas de mi madre, cuando voy a olvidarlas?
The ladies, my mother's friends, when will I forget them?
Nunca son todas un amor, acada una le digo a nombre de ella
They are all love, I tell each one in her name
Y mio que las bendiga Dios con cariño y respeto yo recuerdo
And mine that God bless them with love and respect I remember
A todos mis amestros pues de ellos parte soy, hoy supiro
To all my teachers because I am a part of them, today I sigh
Por todos esos años, recuerdos de momentos que hoy extraño
For all those years, memories of moments that I miss today
Gracias por tanto amor, gracias por tanto amor
Thank you for so much love, thank you for so much love
A los siete años tuve mi primer amigo un lindo viejecito que se
At seven years old I had my first friend, a nice old man who
Llamaba Juan, por el me puese ese nombre tan bonito
His name was Juan, that's why I got that pretty name
Porque ese veijecito me enseño a trabajar Juan, Juan, Juan
Because that old man taught me to work Juan, Juan, Juan
Mujer fuerte, audaz, capaz, bastante activa y muy constante
A strong, daring, capable woman, quite active and very constant
Tal como era mi escuela directora, amiga, profesora
Just like my school principal, friend, teacher
Y toda una señora, su nombre Micaela
And a lady, her name was Micaela
A todas aquellas personas que e conocieron y que siempre me dieron cariño
To all those people who knew me and who always gave me love
Y amor quiere decirles que los recuerdo que siempre los llevo conmigo
And love means to tell them that I remember them that I always carry them with me
Por donde quiera que yo voy y que nunca los voy a olvidar
Wherever I go and that I will never forget them
Ni a Micaela, ni a mis maestros, ni a las a migas de mi madre
Not Micaela, not my teachers, not my mother's friends
Ni a mi gran amigo, Juan, Juan.
Not my great friend, Juan, Juan.
Eternamente agradecido: Alberto Aguilera Valadez
Eternally grateful: Alberto Aguilera Valadez
Juarez, oh Juarez
Juarez, oh Juarez
Es mi ciudad, es mi gente
It is my city, it is my people
Es Juarez, oh Juarez
It is Juarez, oh Juarez
Aqui es donde nace el amor
Here is where love is born
Arriba Juarez, arriba Juarez
Long live Juarez, long live Juarez
Juarez, oh Juarez
Juarez, oh Juarez
Es mi ciudad, es mi gente
It is my city, it is my people
Juarez
Juarez
Juarez es siempre mi guia, mi tarde, mi noche
Juarez is always my guide, my evening, my night
Mi luna, mi sol, a todo Juarez
My moon, my sun, to all Juarez
Las gracias le doy
I give thanks
Las gracias le doy
I give thanks
Las gracias le doy, si
I give thanks, yes





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.