juan Gabriel - Hasta Que Te Conoci - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction juan Gabriel - Hasta Que Te Conoci - Live




Hasta Que Te Conoci - Live
Until I Met You - Live
No sabía, de tristezas, ni de lágrimas
I knew nothing of sadness, or tears
Ni nada, que me hicieran llorar
Or anything that would make me cry
Yo sabía de cariño, de ternura
I knew of love, of tenderness
Porque a desde pequeño
Because when I was young
Eso me enseño mamá, eso me enseño mamá
That's what my mother taught me, that's what my mother taught me
Eso y muchas cosas más
That and many other things
Yo jamás sufrí, yo jamás lloré
I never suffered, I never cried
Yo era muy feliz, yo vivía muy bien
I was very happy, I lived very well
Yo vivía tan distinto, algo hermoso
I lived so differently, something beautiful
Algo divino, lleno de felicidad
Something divine, full of happiness
Yo sabia de alegrías, la belleza de la vida
I knew of joy, the beauty of life
Pero no de soledad, pero no de soledad
But not of loneliness, but not of loneliness
De eso y muchas cosas más
That and many other things
Yo jamás sufrí, yo jamás lloré
I never suffered, I never cried
Yo era muy feliz, o vivía muy bien
I was very happy, or I lived very well
Hasta que te conocí
Until I met you
Vi la vida con dolor
I saw life with pain
No te miento fui feliz
I am not lying, I was happy
Aunque con muy poco amor
Although with very little love
Y muy tarde comprendí
And very late I realized
Que no te debía amar
That I should not love you
Porque ahora pienso en ti
Because now I think of you
Más que ayer, mucho más
More than yesterday, much more
Hasta que te conocí
Until I met you
Vi la vida con dolor
I saw life with pain
No te miento fui feliz
I am not lying, I was happy
Aunque con muy poco amor
Although with very little love
Y muy tarde comprendí
And very late I realized
Que no te debía amar
That I should not love you
Porque ahora pienso en ti
Because now I think of you
Más que ayer, mucho más
More than yesterday, much more
Yo jamás sufrí, yo jamás lloré
I never suffered, I never cried
Yo era muy feliz
I was very happy
Pero te encontré
But I found you
Ahora quiero que me digas
Now I want you to tell me
Si valía o no la pena
It was worth it or not
Haberte conocido
Having met you
Porque no te creo más
Because I don't believe you anymore
Y es que fuiste muy mala
And it's that you were very bad
Sí, muy mala conmigo
Yes, very bad to me
Por eso no te quiero
That's why I don't love you
No te quiero ver jamás
I don't ever want to see you again
Vete, vete, vete, vete
Go away, go away, go away, go away
Vete de mi pena
Go away from my sorrow
Vete, no te quiero
Go away, I don't love you
No te quiero ver jamás
I don't ever want to see you again
Vete
Go away





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.