juan Gabriel - Hasta Que Te Conocí (Popurrí) [En Vivo] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction juan Gabriel - Hasta Que Te Conocí (Popurrí) [En Vivo]




Hasta Que Te Conocí (Popurrí) [En Vivo]
Пока Я Не Встретил Тебя (Попурри) [Вживую]
No sabía de tristezas
Я не знал печалей
Ni de lágrimas ni nada
Ни слез, ни чего-либо еще
Que me hicieran llorar
Чтобы они заставили меня плакать
Yo sabía de caricias, de ternura porque a mi desde pequeño
Я знал о ласке, о нежности, потому что меня с детства
Eso me enseño mamá
Этому я учу себя, мама
Eso me enseño mamá
Этому я учу себя, мама
Eso y muchas cosas más
Это и многое другое
Yo jamás sufrí
Я никогда не страдал
Yo jamás llore
Я никогда не плачу
Yo era muy feliz
Я был очень счастлив
Yo vivía, yo vivía muy bien
Я жил, я жил очень хорошо
Hey, hey
Привет, привет
Yo vivía tan distinto, algo hermoso, algo divino, lleno de felicidad
Я жил так по-другому, чем-то прекрасным, чем-то божественным, полным счастья
Yo sabía de alegrías, la belleza de la vida
Я знал о радостях, красоте жизни
Pero no de soledad
Но не от одиночества
Pero no de soledad
Но не от одиночества
De eso y muchas cosas más
Об этом и многом другом
Yo jamás sufrí
Я никогда не страдал
Yo jamás llore
Я никогда не плачу
Yo era muy feliz
Я был очень счастлив
Yo vivía, yo vivía muy bien
Я жил, я жил очень хорошо
Hasta que, hasta que te conocí
Пока, пока я не встретил тебя
Vi la vida con dolor
Я видел жизнь с болью
No te miento fui feliz
Я не лгу тебе, я был счастлив
Aunque con muy poco amor
Хотя и с очень небольшим количеством любви
Y muy tarde comprendí
И очень поздно я понял
Que no te debía amar jamás
Что я никогда не должен был любить тебя
Porque ahora pienso en ti
Потому что сейчас я думаю о тебе
Mucho más que ayer, pero mucho más
Намного больше, чем вчера, но намного больше
Hasta que te conocí
Пока я не встретил тебя
Comencé a vivir la vida con dolor
Я начал жить жизнью с болью
No te miento fui feliz
Я не лгу тебе, я был счастлив
Aunque con muy poco amor
Хотя и с очень небольшим количеством любви
Y muy tarde comprendí
И очень поздно я понял
Que no te debía amar
Что я не должен был любить тебя
Porque ahora pienso en ti
Потому что сейчас я думаю о тебе
Porque ahora pienso en ti
Потому что сейчас я думаю о тебе
Y porque ahora pienso en ti
И потому что я сейчас думаю о тебе
Mucho más que ayer
Намного больше, чем вчера
Pero mucho más
Но гораздо больше
Yo jamás sufrí
Я никогда не страдал
Pero desgraciadamente
Но, к сожалению,
Era una noche como esta
Это была такая ночь, как эта
Cuando te encontré
Когда я нашел тебя
Eh
Эй
Eh
Эй
Uh, reflectores abajo, eh, eh
А, прожекторы внизу, а, а
Uh
Ух
Ay, ay, y oh, yeah, nah, ah, yeah, nah, ole
Ай, ай, и о, да, нет, ах, да, нет, оле
Eh, todo el mundo, eh, uh, yeah
Эй, все, эй, эй, да
Yo ahora quiero que me digas
Теперь я хочу, чтобы ты сказал мне
Si valio o no la pena
Стоило ли это того или нет
Ay haberte conocido
Увы, что встретил тебя
Por que no te quiero ver
Почему я не хочу тебя видеть
Y es que tu fuiste mala
И дело в том, что ты была плохой
Si muy mala conmigo
Если очень плохо со мной
Ay por eso no te quiero
Горе, вот почему я не люблю тебя
No te quiero ver jamás
Я не хочу тебя никогда видеть
ahora quiero que me digas
Да, теперь я хочу, чтобы ты сказал мне
Si valío o no la pena
Стою ли я того или нет
Ay haberte conocido
Увы, что встретил тебя
Por que no te quiero ver
Почему я не хочу тебя видеть
Y es que tu fuiste mal
И дело в том, что ты поступил неправильно
Si muy mala conmigo
Если очень плохо со мной
Ay por eso no te quiero
Горе, вот почему я не люблю тебя
No te quiero ver jamás
Я не хочу тебя никогда видеть
ahora quiero que me digas
Да, теперь я хочу, чтобы ты сказал мне
Si valío o no la pena
Стою ли я того или нет
Ay haberte conocido
Увы, что встретил тебя
Por que no te quiero ver
Почему я не хочу тебя видеть
Y es que tu fuiste muy mala
И дело в том, что ты была очень плохой
Si muy mala conmigo
Если очень плохо со мной
Ay por eso no te quiero
Горе, вот почему я не люблю тебя
No te quiero ver jamás
Я не хочу тебя никогда видеть
Y ahora quiero que me digas
И теперь я хочу, чтобы ты сказал мне
Si valío o no la pena
Стою ли я того или нет
Ay haberte conocido
Увы, что встретил тебя
Por que no te quiero ver
Почему я не хочу тебя видеть
Y es que tu fuiste mala
И дело в том, что ты была плохой
Si muy mala conmigo
Если очень плохо со мной
Ay por eso no te quiero
Горе, вот почему я не люблю тебя
No te quiero ver jamás
Я не хочу тебя никогда видеть
No te quiero no, no te quiero no
Я не хочу тебя нет, я не хочу тебя нет
No te quiero no, no te quiero no
Я не хочу тебя нет, я не хочу тебя нет
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет
No te quiero no, no te quiero no
Я не хочу тебя нет, я не хочу тебя нет
No te quiero no, y no te quiero, y no te quiero no
Я не хочу тебя нет, и я не хочу тебя, и я не хочу тебя нет
No te quiero, y no te quiero y no te quiero y no te quiero ver
Я не хочу тебя, и я не хочу тебя, и я не хочу тебя, и я не хочу тебя видеть
(No te quiero, y no te quiero y no te quiero y no te quiero ver)
не люблю тебя, и я не хочу тебя, и я не хочу тебя, и я не хочу тебя видеть)
No te quiero, y no te quiero y no te quiero y no te quiero ver
Я не хочу тебя, и я не хочу тебя, и я не хочу тебя, и я не хочу тебя видеть
(No te quiero, y no te quiero y no te quiero y no te quiero ver)
не люблю тебя, и я не хочу тебя, и я не хочу тебя, и я не хочу тебя видеть)
Que no te quiero, y no te quiero y no te quiero y no te quiero ver
Что я не люблю тебя, и я не хочу тебя, и я не хочу тебя, и я не хочу тебя видеть
(No te quiero, y no te quiero y no te quiero y no te quiero ver)
не люблю тебя, и я не хочу тебя, и я не хочу тебя, и я не хочу тебя видеть)
Que no te quiero, y no te quiero y no te quiero y no te quiero ver
Что я не люблю тебя, и я не хочу тебя, и я не хочу тебя, и я не хочу тебя видеть
(No te quiero, y no te quiero y no te quiero y no te quiero ver)
не люблю тебя, и я не хочу тебя, и я не хочу тебя, и я не хочу тебя видеть)
Que no te quiero, y no te quiero y no te quiero y no te quiero ver
Что я не люблю тебя, и я не хочу тебя, и я не хочу тебя, и я не хочу тебя видеть
(No te quiero, y no te quiero y no te quiero y no te quiero ver)
не люблю тебя, и я не хочу тебя, и я не хочу тебя, и я не хочу тебя видеть)
Que no te quiero, y no te quiero y no te quiero y no te quiero ver
Что я не люблю тебя, и я не хочу тебя, и я не хочу тебя, и я не хочу тебя видеть
(No te quiero, y no te quiero y no te quiero y no te quiero ver)
не люблю тебя, и я не хочу тебя, и я не хочу тебя, и я не хочу тебя видеть)
Que no te quiero, y no te quiero y no te quiero y no te quiero ver
Что я не люблю тебя, и я не хочу тебя, и я не хочу тебя, и я не хочу тебя видеть
(No te quiero, y no te quiero y no te quiero y no te quiero ver)
не люблю тебя, и я не хочу тебя, и я не хочу тебя, и я не хочу тебя видеть)
Sha no quiero ver
Ша, я не хочу видеть
Orale, viva México
Орал, да здравствует Мексика
Estoy tan enamorado de la negra Tomasa
Я так влюблен в черного Томаса
Que cuando se va de casa, triste me pongo
Что, когда он уходит из дома, мне становится грустно
Estoy tan enamorado de la negra Tomasa
Я так влюблен в черного Томаса
Que cuando se va de casa, triste me pongo
Что, когда он уходит из дома, мне становится грустно
Danzando lambada nena
Танцующая ламбада красотка
Danzando lambada
Танцующая ламбада
Danzándola, danzándola
Танцую с ней, танцую с ней.
Danzando lambada nena
Танцующая ламбада красотка
Danzando lambada
Танцующая ламбада
Siguiente, andale, oh, oh, oh
Следующий, Андейл, о, о, о
Para todos los papás
Для всех пап
Para todos los papás, suena
Для всех пап это звучит как
Cuando el amor
Когда любовь
Cuando el amor y cuando el amor, y cuando el amor
Когда любовь, и когда любовь, и когда любовь.
Llega así de esta manera
Это происходит вот так
Uno no se da ni cuenta, de intuiciones
Человек даже не осознает, что такое интуиция
El cuartal reverdece
Квартал зеленеет
Y el Juan marchito flórese
И увядший Иоанн расцветает
Y las sogas se revierta
И веревки поворачиваются вспять
Cuando el amor
Когда любовь
Cuando el amor y cuando el amor, y cuando el amor
Когда любовь, и когда любовь, и когда любовь.
Llega así de esta manera
Это происходит вот так
Uno no tiene la culpa
Никто не виноват
Amarse no tiene horario
Любить друг друга нет расписания
Ni fecha en el calendario
Ни даты в календаре
Cuando las ganas se juntan
Когда желания объединяются
Caballo de gran Sabana
Лошадь большой Саванны
Porque esta viejo y casao'
Потому что он стар и женат.
Pero no se ha dado cuenta
Но он этого не заметил
Que un corazón amarrao'
Что привязанное сердце'
Cuando le sueltan las riendas
Когда его отпускают поводья
Es un caballo desbocao' no, no
Это бешеная лошадь, нет, нет.
El potro da tiempo al tiempo
Жеребенок уделяет время времени
Porque le sobra ganao'
Потому что у него еще есть деньги.
Caballo viejo no puede perder la flor que le dan
Старая лошадь не может потерять цветок, который ей дарят
Porque después de esta vida
Потому что после этой жизни
No hay otra oportunidad, que no
Нет другого шанса, которого бы не было
Bamboleo
Колебание
A la bamba, la bamba, la bamboleo
Ла-бамба, ла-бамба, ла-бамба, ла-бамба.
Porque mi vida yo la he prendido
Потому что я зажег свою жизнь, потому что я зажег ее.
Ha vivir así
Он жил так
Bamboleo
Колебание
A la bamba, la bamba, la bamboleo
Ла-бамба, ла-бамба, ла-бамба, ла-бамба.
Porque mi vida yo la he prendido
Потому что я зажег свою жизнь, потому что я зажег ее.
Ha vivir así
Он жил так
Bamboleo
Колебание
A la bamba, la bamba, la bamboleo
Ла-бамба, ла-бамба, ла-бамба, ла-бамба.
Porque mi vida yo la he prendido
Потому что я зажег свою жизнь, потому что я зажег ее.
Ha vivir así
Он жил так
Bamboleo
Колебание
A la bamba, la bamba, la bamboleo
Ла-бамба, ла-бамба, ла-бамба, ла-бамба.
Porque mi vida yo la he prendido
Потому что я зажег свою жизнь, потому что я зажег ее.
Ha vivir así, oh, oh
Он так жил, о, о,
Izquierda, derecha vamos todos, arriba abajo
Влево, вправо, все вперед, вверх, вниз.
Bellas Artes se vistió de fiesta mexicana, Viva México
Изящные искусства оделись как мексиканская вечеринка, да здравствует Мексика
Hay luna llena hoy
Сегодня полнолуние
Hay luna llena hoy, eh
Сегодня полнолуние, а
Debo hacerlo todo, pero con amor
Я должен делать все это, но с любовью
Hoy esta noche
Сегодня сегодня вечером
Hoy esta noche yo saldré algún bar
Сегодня вечером я пойду в какой-нибудь бар
Si no me escapo de ella
Если я не убегу от нее
Ella va acabar conmigo
Она собирается покончить со мной
Esa horrible soledad
Это ужасное одиночество
Que es mi peor enemigo
Который мой злейший враг
Ahora a la derecha
Теперь направо
Ay Luna, ay, ay, gracias por los kleenex, gracias por los pañuelos
Ой, Луна, ой, ой, спасибо за салфетки, спасибо за салфетки
Ahora quiero que me regalen una sonrisa
Теперь я хочу, чтобы вы подарили мне улыбку
Y un aplauso por favor, para este gran mariachi que ya se va
И аплодисменты, пожалуйста, этому великому мариачи, который уже уходит
Se va, el mejor mariachi de México, El mariachi Arriba Juárez
Он уходит, лучший мариачи в Мексике, Эль мариачи Арриба Хуарес
Miren nada mas que divinos
Смотрите не на что иное, как на божественное
Miren nada mas que divinos
Смотрите не на что иное, как на божественное
Arriba la orquesta filarmónica Nacional de México
Наверху Национальный филармонический оркестр Мексики
Uh, guapísimos, divinos señores
О, прекрасные, божественные господа
Miren nada mas que divina
Смотрите не на что иное, как на божественное
El mejor de sus aplusos y la mejor sonrisa
Наилучшие ваши аплодисменты и лучшая улыбка
Un gran amor de hombre el señor Enrique Barrón
Большая мужская любовь мистер Энрике Баррон
Al gran amor de mi vida, yeah
За великую любовь всей моей жизни, да
Les dedico esta canción
Я посвящаю вам эту песню
Y sin equivocación
И без ошибок
Llegue hasta su corazón
Доберитесь до его сердца
Como prueba de este amor
Как доказательство этой любви
Adoro, la calle en que nos vimos
Обожаю, улицу, на которой мы виделись.
La noche, cuando nos conocimos
Той ночью, когда мы впервые встретились
Adoro, la forma en que me miras
Мне нравится, как ты смотришь на меня.
Y hasta cuando suspirás
И даже когда ты вздыхаешь
Yo te adoro vida mía
Я обожаю тебя, моя жизнь
Adoro, el brillo de tus ojos
Я обожаю, блеск твоих глаз
Lo dulce, que hay en tus labios rojos
Что сладкого в твоих красных губах
Adoro, la seda de tus manos
Я обожаю, шелк твоих рук
Los besos que nos damos
Поцелуи, которые мы дарим друг другу
Los adoro vida mía
Я обожаю их, жизнь моя
Y me muero por tenerte, junto a
И я умираю за то, чтобы ты был рядом со мной
Cerca muy cerca, de
Близко, очень близко, от меня.
No separarme de ti
Не разлучать меня с тобой
Y es que eres mi existencia
И дело в том, что ты-мое существование
Y mi sentir, eres mi luna
И мое чувство, ты моя луна
eres mi sol, eres mi noche
Ты мое солнце, ты моя ночь
De amor, de amor, de amor
О любви, о любви, о любви.
De amor
Любовный
Adoro
Поклоняюсь
El brillo de tus ojos
Блеск твоих глаз
Lo dulce, que hay en tus labios rojos
Что сладкого в твоих красных губах
Adoro, la forma en que me besás
Мне нравится, как ты меня целуешь.
Y hasta cuando me dejás
И до тех пор, пока ты не оставишь меня
Yo te adoro vida mía
Я обожаю тебя, моя жизнь
Yo te adoro, yo te adoro
Я обожаю тебя, я обожаю тебя
Hay vida mía, hay vida mía
Есть моя жизнь, есть моя жизнь.
Yo te adoro, vida mía
Я обожаю тебя, жизнь моя
Al gran amor de mi vida
За великую любовь всей моей жизни
Le dedico esta canción
Я посвящаю ему эту песню
Y sin equivocación
И без ошибок
Llegue hasta su corazón
Доберитесь до его сердца
Como prueba de este amor
Как доказательство этой любви
Que a donde quiera que vayas
Что куда бы ты ни пошел
Que a donde quiera que estés
Что куда бы ты ни пошел,
Te perseguirá mi canto
Мое пение будет преследовать тебя
Pues yo no te olvidare amor
Что ж, я не забуду тебя, любовь моя
en los brazos de ese hombre
Да, в объятиях этого человека
Mi nombre pronunciaras
Ты произнесешь мое имя
Porque que, aunque te quiera
Потому что я знаю, что, даже если я хочу тебя
Tampoco me olvidaras
Ты тоже не забудешь меня
Yo que no que no
Я знаю, что нет, что нет
Te recibí en mi vida, con amor y placer
Я принял тебя в свою жизнь с любовью и удовольствием
Y tu te fuiste de mi vida, jurándome volver
И ты ушел из моей жизни, поклявшись вернуть меня
Yo te recibí en mi vida, con amor y placer
Я принял тебя в свою жизнь с любовью и удовольствием
Y tu te fuiste de mi vida, jurándome volver
И ты ушел из моей жизни, поклявшись вернуть меня
Fue juramento, vano
Это была клятва, напрасная
El que tu me diste a
Тот, который ты дал мне
Confiando en ti confiando, de tonto me creí
Доверяя тебе, доверяя, как дурак, я поверил себе.
Yo te recibí en mi vida, con amor y placer
Я принял тебя в свою жизнь с любовью и удовольствием
Y tu te fuiste de mi vida, jurándome volver
И ты ушел из моей жизни, поклявшись вернуть меня
Fue juramento, en vano, el que tu me diste
Напрасно ты дал мне клятву
Confiando en ti confiando, de tonto me creí
Доверяя тебе, доверяя, как дурак, я поверил себе.
Ahora si paso, ahora si paso
Сейчас, если я пройду, сейчас, если я пройду
Por tu lado no me vas a conocer
Со своей стороны ты меня не узнаешь
Quizás ya no te acuerdes tu
Возможно, ты больше не помнишь свой
Quien te enseño a querer
Кто я учу тебя хотеть
Ahora si paso, ahora si paso
Сейчас, если я пройду, сейчас, если я пройду
Por tu lado no me vas a conocer
Со своей стороны ты меня не узнаешь
Quizás ya no te acuerdes tu
Возможно, ты больше не помнишь свой
Quien te enseño a querer
Кто я учу тебя хотеть
Ahora si paso, ahora si paso
Сейчас, если я пройду, сейчас, если я пройду
Por tu lado no me vas a conocer
Со своей стороны ты меня не узнаешь
Quizás ya no te acuerdes tu
Возможно, ты больше не помнишь свой
Quien te enseño a querer
Кто я учу тебя хотеть
Ahora si paso, ahora si paso
Сейчас, если я пройду, сейчас, если я пройду
Por tu lado no me vas a conocer
Со своей стороны ты меня не узнаешь
Quizás ya no te acuerdes tu
Возможно, ты больше не помнишь свой
Quien te hizo mujer, fui yo, fui yo
Кто сделал тебя женщиной, это был я, это был я
Ya no quiero que tu vuelvas
Я больше не хочу, чтобы ты возвращался
A terminado el dolor
Чтобы боль закончилась
Cada quien su camino
У каждого свой путь
En busca de otro amor
В поисках другой любви
Ya no quiero que tu vuelvas
Я больше не хочу, чтобы ты возвращался
A terminado el dolor
Чтобы боль закончилась
Cada quien su camino
У каждого свой путь
En busca de otro amor
В поисках другой любви
Ahora si paso, ahora si paso
Сейчас, если я пройду, сейчас, если я пройду
Por tu lado no me vas a conocer
Со своей стороны ты меня не узнаешь
Quizás ya no te acuerdes tu
Возможно, ты больше не помнишь свой
Quien te enseño a querer
Кто я учу тебя хотеть
Ahora si paso, ahora si paso
Сейчас, если я пройду, сейчас, если я пройду
Por tu lado no me vas a conocer
Со своей стороны ты меня не узнаешь
Quizás ya no te acuerdes tu
Возможно, ты больше не помнишь свой
Quien te enseño a querer
Кто я учу тебя хотеть
Ahora si paso, ahora si paso
Сейчас, если я пройду, сейчас, если я пройду
Por tu lado no me vas a conocer
Со своей стороны ты меня не узнаешь
Quizás ya no te acuerdes tu
Возможно, ты больше не помнишь свой
Quien te enseño a querer
Кто я учу тебя хотеть
Ahora si paso, ahora si paso
Сейчас, если я пройду, сейчас, если я пройду
Por tu lado no me vas a conocer
Со своей стороны ты меня не узнаешь
Quizás ya no te acuerdes tu
Возможно, ты больше не помнишь свой
Quien te hizo mujer, fui yo, fui yo
Кто сделал тебя женщиной, это был я, это был я





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.