Paroles et traduction Juan Gabriel - Hoy por Fin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy por Fin
Сегодня наконец-то
Ya
puedo
dormir
tranquilo
Я
могу
наконец
спать
спокойно,
Tu
ya
no
estas
en
mi
sueños
Тебя
больше
нет
в
моих
снах.
Ya
puedo
vivir
tranquilo
Я
могу
наконец
жить
спокойно,
He
olvidado
tu
recuerdo
Я
забыл
о
тебе.
Hoy
por
fin
he
despertado
Сегодня
наконец-то
я
проснулся
De
esa
horrible
pesadilla
От
этого
ужасного
кошмара,
De
haberte
querido
tanto
От
того,
что
любил
тебя
так
сильно,
Y
olvidarte
no
podia
И
не
мог
тебя
забыть.
Hoy
por
fin
he
conseguido
Сегодня
наконец-то
мне
удалось
Ser
feliz
sin
tu
presencia
Стать
счастливым
без
тебя.
Hoy
por
fin
he
conseguido
Сегодня
наконец-то
мне
удалось
No
sufrir
ya
más
tu
ausencia
Больше
не
страдать
от
твоего
отсутствия.
Ya
puedo
dormir
tranquilo
Я
могу
наконец
спать
спокойно,
Tu
ya
no
estas
en
mis
sueños
Тебя
больше
нет
в
моих
снах.
Ya
no
volveré
a
decirte
Я
больше
не
буду
говорить
тебе
En
mis
canciones
que
te
quiero
В
своих
песнях,
что
люблю
тебя.
Quitate
del
pensamiento
Выбрось
из
головы
La
esperanza
de
que
vuelvas
Надежду
на
то,
что
я
вернусь.
Porque
estas
perdiendo
el
tiempo
Потому
что
ты
тратишь
время,
Yo
se
bien
que
aún
me
esperas
Я
знаю,
что
ты
всё
ещё
ждешь
меня.
Sin
temor
a
equivocarte
Без
страха
ошибиться
Puedes
estar
convencida
Ты
можешь
быть
уверена,
Que
jamas
iré
a
buscarte
Что
я
никогда
не
приду
искать
тебя,
Que
ni
loco
volveria
Что
даже
с
ума
сойдя,
не
вернусь.
Hoy
por
fin
he
conseguido
Сегодня
наконец-то
мне
удалось
Ser
feliz
sin
tu
presencia
Стать
счастливым
без
тебя.
Hoy
por
fin
he
conseguido
Сегодня
наконец-то
мне
удалось
No
sufrir
ya
más
tu
ausencia
Больше
не
страдать
от
твоего
отсутствия.
Ya
puedo
dormir
tranquilo
Я
могу
наконец
спать
спокойно,
Tú
ya
no
estas
en
mis
sueños
Тебя
больше
нет
в
моих
снах.
Ya
no
volveré
a
decirte
Я
больше
не
буду
говорить
тебе
En
mis
canciones
que
te
quiero
В
своих
песнях,
что
люблю
тебя.
Hoy
por
fin
he
conseguido
Сегодня
наконец-то
мне
удалось
Ser
feliz
sin
tu
presencia
Стать
счастливым
без
тебя.
Hoy
por
fin
he
conseguido
Сегодня
наконец-то
мне
удалось
No
sufrir
ya
más
tu
ausencia
Больше
не
страдать
от
твоего
отсутствия.
Ya
puedo
dormir
tranquilo
Я
могу
наконец
спать
спокойно,
Tú
ya
no
estas
en
mis
sueños
Тебя
больше
нет
в
моих
снах.
Ya
no
volveré
a
decirte
Я
больше
не
буду
говорить
тебе
En
mis
canciones
que
te
quiero
В
своих
песнях,
что
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Album
Ella
date de sortie
06-08-1980
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.