Juan Gabriel - Hoy por Fin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Gabriel - Hoy por Fin




Ya puedo dormir tranquilo
Я уже могу спать спокойно.
Tu ya no estas en mi sueños
Ты больше не в моих мечтах.
Ya puedo vivir tranquilo
Я уже могу жить спокойно.
He olvidado tu recuerdo
Я забыл твою память.
Hoy por fin he despertado
Сегодня я, наконец, проснулся.
De esa horrible pesadilla
Из этого ужасного кошмара
De haberte querido tanto
Если бы я любил тебя так сильно,
Y olvidarte no podia
И забыть тебя я не мог.
Hoy por fin he conseguido
Сегодня я, наконец, получил
Ser feliz sin tu presencia
Быть счастливым без вашего присутствия
Hoy por fin he conseguido
Сегодня я, наконец, получил
No sufrir ya más tu ausencia
Больше не страдать от твоего отсутствия.
Ya puedo dormir tranquilo
Я уже могу спать спокойно.
Tu ya no estas en mis sueños
Ты больше не в моих мечтах.
Ya no volveré a decirte
Я больше не буду тебе говорить.
En mis canciones que te quiero
В моих песнях я люблю тебя.
Quitate del pensamiento
Отойди от мысли.
La esperanza de que vuelvas
Надежда, что ты вернешься.
Porque estas perdiendo el tiempo
Потому что ты тратишь свое время.
Yo se bien que aún me esperas
Я знаю, что ты все еще ждешь меня.
Sin temor a equivocarte
Не боясь ошибиться.
Puedes estar convencida
Ты можешь быть убеждена.
Que jamas iré a buscarte
Что я никогда не приду за тобой.
Que ni loco volveria
Что даже сумасшедший не вернется.
Hoy por fin he conseguido
Сегодня я, наконец, получил
Ser feliz sin tu presencia
Быть счастливым без вашего присутствия
Hoy por fin he conseguido
Сегодня я, наконец, получил
No sufrir ya más tu ausencia
Больше не страдать от твоего отсутствия.
Ya puedo dormir tranquilo
Я уже могу спать спокойно.
ya no estas en mis sueños
Ты больше не в моих мечтах.
Ya no volveré a decirte
Я больше не буду тебе говорить.
En mis canciones que te quiero
В моих песнях я люблю тебя.
Hoy por fin he conseguido
Сегодня я, наконец, получил
Ser feliz sin tu presencia
Быть счастливым без вашего присутствия
Hoy por fin he conseguido
Сегодня я, наконец, получил
No sufrir ya más tu ausencia
Больше не страдать от твоего отсутствия.
Ya puedo dormir tranquilo
Я уже могу спать спокойно.
ya no estas en mis sueños
Ты больше не в моих мечтах.
Ya no volveré a decirte
Я больше не буду тебе говорить.
En mis canciones que te quiero
В моих песнях я люблю тебя.





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.