juan Gabriel - Inocente Pobre Amigo - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction juan Gabriel - Inocente Pobre Amigo - En Vivo [Desde el Instituto Nacional de Bellas Artes]




Te pareces tanto a
Ты так похож на меня.
Que no puedes
Что ты не можешь
Que no puedes engañarme
Что ты не можешь обмануть меня.
¿Cuánto ganas?
Сколько ты зарабатываешь?
¿Quién te paga por mentir?
Кто платит тебе за ложь?
Mejor dime la verdad
Лучше скажи мне правду.
Al fin ya sé, que me vas a abandonar
Наконец-то я знаю, что ты бросишь меня.
Y muy bien por quién lo haces
И я очень хорошо знаю, для кого ты это делаешь.
Crees
Создашь
Crees que yo no me doy cuenta
Ты думаешь, что я этого не замечаю.
Lo que pasa es que no quiero más problemas con tu amor
Дело в том, что я не хочу больше проблем с твоей любовью.
Que te vas a ir con él
Что ты уйдешь с ним.
(¡No!)
(Нет!)
Te deseo que seas feliz, fíjate
Я желаю вам счастья, обратите внимание
Pero te voy a advertir
Но я предупреждаю тебя.
Que si vuelves otra vez (eso)
Что, если ты вернешься снова (это)
crees que yo no me daba cuenta
Ты думаешь, что я этого не понимал.
Lo que pasa es que no quise más problemas con tu amor
Дело в том, что я не хотел больше проблем с твоей любовью.
Yo de un
Я знаю о
Tonto que te quiere
Дурак, который любит тебя.
Y que (se enamoró de ti)
И что (он влюбился в тебя)
Y bien que los dos se entienden
И я хорошо знаю, что вы оба понимаете друг друга.
Y que los dos se ríen de
И что они оба смеются надо мной.
¡Tú crees que yo no me daba cuenta!
Ты думаешь, я не замечал!
Pues ya ves que no es así
Ну, ты видишь, что это не так.
(Ah, ah, ah, ah)
(Ах, ах, ах, ах)
Hace tiempo que lo
Я давно это знаю.
Y yo jamás te dije nada
И я никогда ничего тебе не говорил.
Si apesar de tu traición
Если бы не твое предательство.
Te di la oportunidad
Я дал тебе шанс.
De que recapacitaras
О том, что ты переосмыслил
¡Tú crees que yo no me daba cuenta!
Ты думаешь, я не замечал!
Lo que pasa es que yo ya no quise
Дело в том, что я больше не хотел.
Más problemas con tu requete mugroso amor
Больше проблем с вашей грязной любовью requete
(Venga, venga)
(Давай, давай)
(Échale Juan Gabriel)
(Бросьте Его Иоанн Гавриил)
Y ese tonto que te quiere
И этот дурак, который любит тебя.
(Y que se enamoró de ti)
что он влюбился в тебя)
(Ay)
(Ай)
No sabe ni lo que se queda
Он даже не знает, что остается.
Piensa que va a ser feliz
Он думает, что будет счастлив.
Inocente pobre amigo
Невинный бедный друг
No sabe que va a sufrir
Он не знает, что будет страдать.
Sobre aviso no hay engaño
О предупреждении нет обмана
Y muy bien que, ¡ya te vas!
И я прекрасно знаю, что ты уходишь!
Pues dile a ese que hoy te ama
Тогда скажи тому, кто любит тебя сегодня.
Que para amarte nada más
Что любить тебя просто
Que para eso a él
Что для этого ему
Le falta
Ему не хватает
Lo que yo
Что я
Que sudo mucho ya, qué calor
Я так потею, как жарко.
Lo que yo, tengo de más
Что я, у меня есть больше





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.