juan Gabriel - Inocente de Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction juan Gabriel - Inocente de Ti




Inocente de Ti
Innocent of You
Inocente de ti
Innocent of you
¿Cuánto daño te habrán hecho?
How much have they hurt you?
muy bien que es por despecho
I know very well that it's because of spite
Que no confías en
That you don't trust me
Inocente de ti
Innocent of you
¿Cuántos no te habrán mentido?
How many have lied to you?
¿Cuántos no te habrán herido?
How many have hurt you?
Pero yo no soy así
But I am not like that
Yo también fui lastimado
I have also been hurt
muy bien lo que se siente
I know very well what it feels like
Yo también fui inocente
I was also innocent
Y me engañaron sin piedad
And they cheated on me without mercy
Para serte más sincero
To be more honest with you
A nadie rencor le guardo
I hold no grudge against anyone
Aun con todo, y sin embargo
Even with everything, and yet
Les perdono una vez más
I forgive them once more
Porque
Because
Todo lo pasado
Everything that has passed
Si no es bueno hay que olvidarlo
If it's not good, we must forget it
muy bien que no es tan fácil
I know very well that it's not so easy
Pero que le va uno hacer
But what can one do?
Imposible de estar siempre
Impossible to always be
Dándole tanta importancia
Giving it so much importance
Ya veraz que a la distancia
You will see that in the distance
Todo queda en el ayer
Everything remains in the past
Por la forma en reaccionas
By the way you react
Te comprendo y te respeto
I understand you and I respect you
veras que con el tiempo
You will see that in time
Yo te voy a demostrar
I will show you
Que todo lo que te he dicho
That everything I have told you
De este amor, es puro y cierto
Of this love, is pure and true
Pero nunca me compares
But never compare me
Nunca me compares
Never compare me
Por favor
Please
Con los demás
With the others
Por la forma en reaccionas
By the way you react
Te comprendo y te respeto
I understand you and I respect you
Ya tu veras que con el tiempo
You will see that in time
Yo te voy a demostrar
I will show you
Que todo lo que te he dicho
That everything I have told you
De este amor, es puro y cierto
Of this love, is pure and true
Pero nunca me compares
But never compare me
Nunca me compares
Never compare me
Por favor
Please
Con los demás
With the others
(No me compares con los demás)
(Don't compare me to the others)
(No compares, ya no más), con los demás
(Don't compare, no more), with the others
(No compares, no me compares)
(Don't compare, don't compare me)
(No me compares con los demás)
(Don't compare me to the others)
(No compares con los demás)
(Don't compare with the others)





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.