juan Gabriel - La Muerte del Palomo - Remasterizado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction juan Gabriel - La Muerte del Palomo - Remasterizado




La Muerte del Palomo - Remasterizado
The Death of the Dove - Remastered
Nunca volverás paloma
You will never come back, my dove
Triste está el palomar
The dovecote is so sad
Solito quedó el palomo
The dove is now all alone
Ahogándose entre sollozos
Drowning in his own sobs
Pues ya no puede llorar...
For now he cannot cry anymore...
Pobrecito del palomo
Poor dove
Cansado está de sufrir
He is so tired of suffering
Y mirando para el cielo
And looking up to the sky
A Dios le pide su muerte
He begs God to let him die
Que así no quiere vivir...
For he doesn't want to live like this...
En llorar, en llorar, en llorar
He cries and cries, he cries
Desde que te fuiste
Ever since you left
Se le fue el palomo en puro llorar.
The dove cries himself away.
Por llorar, por llorar, por llorar
He cries and cries, he cries
Ya no puede ver, ni puede volar
He cannot see, nor can he fly
Se acerca su muerte está agonizando de tanto esperar...
His death approaches, he is dying from so much waiting...
Morirá, morirá, morirá,
He will die, he will die, he will die,
Morirá el palomo porque así
The dove will die because that
Es la muerte cuando hay soledad...
Is how death comes when there is loneliness...
Mirará hacía el cielo, te vera volando
He will look up to the sky, he will see you flying
Te dará las gracias por esos recuerdos
He will thank you for the memories
Y al cruzar las alas que te cobijaron
And when he crosses the wings that sheltered you
Ahogará en sus sueños que no despertaron
He will drown in the dreams that never came true
Morirá, morirá, morirá,
He will die, he will die, he will die,
Morirá el palomo porque así
The dove will die because that
Es la muerte cuando hay soledad.
Is how death comes when there is loneliness.
Mirará hacía el cielo, te vera volando
He will look up to the sky, he will see you flying
Te dará las gracias por esos recuerdos
He will thank you for the memories
Y al cruzar las alas que te cobijaron
And when he crosses the wings that sheltered you
Ahogará en sus sueños que no despertaron
He will drown in the dreams that never came true





Writer(s): Juan Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.