Paroles et traduction juan Gabriel - La Muerte del Palomo
La Muerte del Palomo
Смерть голубя
Nunca
volverás,
paloma
Ты
никогда
не
вернешься,
голубка
Triste
está
el
palomar
Печально
в
голубятне
Solito
quedó
el
palomo
Одинок
остался
голубь
Ahogándose
entre
sollozos
Тонет
в
слезах
Pues
ya
no
puede
llorar
Ведь
он
больше
не
может
плакать
Pobrecito
del
palomo
Бедный
голубь
Cansado
está
de
sufrir
Устал
страдать
Y
mirando
para
el
cielo
И
глядя
в
небо
A
Dios,
le
pide
su
muerte
Он
просит
у
Бога
смерти
Que
así
no
quiere
vivir
Ведь
так
жить
он
не
хочет
En
llorar,
en
llorar,
en
llorar
Он
плачет,
плачет,
плачет,
Desde
que
te
fuiste
С
тех
пор
как
ты
ушла
Se
le
fue
al
palomo,
en
puro
llorar
Голубь
истощился,
плача
неутешно
Por
llorar,
por
llorar,
por
llorar
От
слез,
от
слез,
от
слез
Ya
no
puede
ver,
ni
puede
volar
Он
уже
не
может
видеть,
не
может
летать
Se
acerca
su
muerte,
está
agonizando
Смерть
приближается,
он
агонизирует
De
tanto
esperar
От
такого
долгого
ожидания
Morirá,
morirá,
morirá
Он
умрет,
умрет,
умрет
Morirá
el
palomo
Умрет
голубь
Porque
así
es
la
muerte
Ведь
такова
смерть
Cuando
hay
soledad
Когда
остаешься
в
одиночестве
Mirará
hacia
el
cielo
Он
будет
смотреть
в
небо
Te
verá
volando
Увидит
тебя,
летящую
Te
dará
las
gracias
Он
скажет
тебе
спасибо
Por
esos
recuerdos
За
эти
воспоминания
Y
al
cruzar
las
alas
И
скрестив
крылья
Que
te
cobijaron
Которые
тебя
прикрывали
Ahogará
sus
sueños
Он
потопит
свои
мечты
Que
no
despertaron
Которые
так
и
не
сбылись
Morirá,
morirá,
morirá
Он
умрет,
умрет,
умрет
Morirá
el
palomo
Умрет
голубь
Porque
así
es
la
muerte
Ведь
такова
смерть
Cuando
hay
soledad
Когда
остаешься
в
одиночестве
Mirará
hacia
el
cielo
Он
будет
смотреть
в
небо
Te
verá
volando
Увидит
тебя,
летящую
Te
dará
las
gracias
Он
скажет
тебе
спасибо
Por
esos
recuerdos
За
эти
воспоминания
Y
al
cruzar
las
alas
И
скрестив
крылья
Que
te
cobijaron
Которые
тебя
прикрывали
Ahogará
sus
sueños
Он
потопит
свои
мечты
Que
no
despertaron
Которые
так
и
не
сбылись
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.