juan Gabriel - La Frontera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction juan Gabriel - La Frontera




La Frontera
Граница
A me gusta más estar en la frontera
Мне больше нравится быть на границе,
Porque la gente es más sencilla y más sincera,
Потому что люди здесь проще и искреннее,
Me gusta cómo se divierten y cómo llevan
Мне нравится, как они веселятся и как проводят
La vida alegre, positiva y sin problemas.
Жизнь радостно, позитивно и без проблем.
Aquí es todo diferente,
Здесь всё по-другому,
Todo, todo es diferente
Всё, всё по-другому
En la frontera, en la frontera, en la frontera.
На границе, на границе, на границе.
A me gusta más estar en la frontera
Мне больше нравится быть на границе,
Porque la gente es más feliz y siempre espera
Потому что люди здесь счастливее и всегда надеются
Vivir mejor, estar mejor y se superan
Жить лучше, быть лучше и они преодолевают трудности
Y todo logran porque aquí la gente es buena.
И всего добиваются, потому что здесь люди хорошие.
Aquí es todo diferente,
Здесь всё по-другому,
Todo, todo es diferente
Всё, всё по-другому
En la frontera, en la frontera, en la frontera.
На границе, на границе, на границе.
(Intermedio)
(Интермедия)
La gente no se mete en lo que no le importa,
Люди не лезут в чужие дела,
Todo respetan, cada quien vive su vida,
Всё уважают, каждый живёт своей жизнью,
Lo más hermoso de la gente en la frontera
Самое прекрасное в людях на границе
Es que es muy franca y cada vez es más unida.
Это то, что они очень откровенны и всё более сплочённые.
Aquí es todo diferente,
Здесь всё по-другому,
Todo, todo es diferente
Всё, всё по-другому
En la frontera, en la frontera, a me gusta más estar...
На границе, на границе, мне больше нравится быть...
A me gusta más estar en la frontera
Мне больше нравится быть на границе,
Porque la gente es más feliz y siempre espera
Потому что люди здесь счастливее и всегда надеются
Vivir mejor, estar mejor y se superan
Жить лучше, быть лучше и они преодолевают трудности
Y todo logran porque aquí la gente es buena.
И всего добиваются, потому что здесь люди хорошие.
Aquí es todo diferente,
Здесь всё по-другому,
Todo, todo es diferente
Всё, всё по-другому
En la frontera, en la frontera, en la frontera.
На границе, на границе, на границе.
(Intermedio)
(Интермедия)
Ye-ye-ye-ye-oh-ya-ya...
Е-е-е-е-о-я-я...
Ye-ye-ye-ye-oh-ya-yaah...
Е-е-е-е-о-я-я-а...
Ah-aah...
А-а-а...
Ah-aah.
А-а-а.
Ye-ye-ye-ye-oh-ya-ya...
Е-е-е-е-о-я-я...
Ye-ye-ye-ye-oh-ya-ya...
Е-е-е-е-о-я-я...
Ah-aah...
А-а-а...
Ah-aah.
А-а-а.
Ye-ye-ye-ye-oh-ya-ya...
Е-е-е-е-о-я-я...
Ye-ye-ye-ye-oh-ya-yaah...
Е-е-е-е-о-я-я-а...
Ah-aah...
А-а-а...
Ah-aah.
А-а-а.
Ye-ye-ye-ye-oh-ya-ya...
Е-е-е-е-о-я-я...
Ye-ye-ye-ye-oh-ya-ya...
Е-е-е-е-о-я-я...
Ah-aah...
А-а-а...
Ah-aah.
А-а-а.
(Música)
(Музыка)





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.