Paroles et traduction juan Gabriel - Luna Tras Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna Tras Luna
Moon After Moon
Estoy,
pensando
en
ti
I'm
thinking
of
you
Y
oyendo
al
viejo
mar
Listening
to
the
old
sea
Que
enamoró
That
fell
in
love
with
Y
estoy
imaginándome
que
estás
And
I'm
imagining
that
you're
there
Se
escapa
de
mí
Escapes
from
me
Se
va
en
busca
de
ti
It
goes
in
search
of
you
Para
decirte
que
te
extraño
más
ahora
To
tell
you
that
I
miss
you
more
now
Que
al
día
siguiente
que
te
fuiste
con
la
aurora
Than
the
day
after
you
left
with
the
dawn
Aún
sigue
siendo
el
día
más
triste
para
mí
It's
still
the
saddest
day
for
me
Pensando
en
ti
Thinking
of
you
El
sol
se
va
The
sun
goes
down
Sin
verte
Without
seeing
you
Y
sigo
imaginándome
que
estás
And
I
keep
imagining
that
you're
there
Y
a
diario
es
así
And
every
day
it's
like
this
Y
hoy
tengo
para
ti
And
today
I
have
for
you
Caricias
nuevas
que
guardé
luna
tras
luna
New
caresses
that
I
saved
moon
after
moon
Para
estrenarlas
en
tu
ser,
una
por
una
To
unveil
them
in
your
being,
one
by
one
Hasta
que
jures
que
jamás
te
iras
de
mí
Until
you
swear
that
you'll
never
leave
me
Y
hoy
tengo
para
ti
And
today
I
have
for
you
Caricias
nuevas
que
guardé
luna
tras
luna
New
caresses
that
I
saved
moon
after
moon
Para
estrenarlas
en
tu
ser,
una
por
una
To
unveil
them
in
your
being,
one
by
one
Hasta
que
jures
que
jamás
te
iras
de
mí
Until
you
swear
that
you'll
never
leave
me
Hoy
tengo
para
ti
Today
I
have
for
you
Caricias
nuevas
que
guardé
luna
tras
luna
New
caresses
that
I
saved
moon
after
moon
Para
estrenarlas
en
tu
ser,
una
por
una
To
unveil
them
in
your
being,
one
by
one
Hasta
que
jures
que
jamás
te
iras
de
mí
Until
you
swear
that
you'll
never
leave
me
Y
hoy
tengo
para
ti
And
today
I
have
for
you
Caricias
nuevas
que
guardé
luna
tras
luna
New
caresses
that
I
saved
moon
after
moon
Para
estrenar
en
tu
ser,
una
por
una
To
unveil
in
your
being,
one
by
one
Hasta
que
jures
que
jamás
te
iras
de
mí
Until
you
swear
that
you'll
never
leave
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.