Paroles et traduction juan Gabriel - Lástima Es Mi Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lástima Es Mi Mujer
Жаль, что она моя жена
Hacen
bonita
pareja
Они
красивая
пара,
Y
los
dos
se
ven
muy
bien
И
оба
так
хорошо
смотрятся.
Y
me
digo
sollosando
И
я
говорю
себе,
рыдая:
Lástima
es
mi
mujer
Жаль,
что
она
моя
жена.
Hacen
bonita
pareja
Они
красивая
пара,
Y
los
dos
se
ven
muy
bien
И
оба
так
хорошо
смотрятся.
Y
me
digo
sollosando
И
я
говорю
себе,
рыдая:
Lástima
es
mi
mujer
Жаль,
что
она
моя
жена.
Él
era
mi
mejor
amigo
Он
был
моим
лучшим
другом,
Siempre
lo
vi
como
hermano
Я
всегда
считал
его
братом.
Y
ahora
me
ha
quitado
А
теперь
он
отнял
у
меня
Lo
que
más
quiero
en
el
mundo
Самое
дорогое
в
мире.
Y
yo
soportando
el
llanto
И
я,
сдерживая
слезы,
Tengo
que
aceptar
sus
besos
Вынужден
принимать
её
поцелуи.
Es
por
que
la
quiero
Это
потому,
что
я
люблю
её,
Que
dejarla
yo
no
puedo
Что
не
могу
её
оставить.
Lo
he
intentado
varías
veces
Я
пытался
много
раз,
Y
no
tengo
el
valor
para
decirle
adiós
Но
у
меня
не
хватает
смелости
сказать
ей
"прощай".
Hacen
bonita
pareja
Они
красивая
пара,
Y
los
dos
se
ven
muy
bien
И
оба
так
хорошо
смотрятся.
Y
me
digo
sollosando
И
я
говорю
себе,
рыдая:
Lástima
que
es
mi
mujer
Жаль,
что
она
моя
жена.
Él
era
mi
mejor
amigo
Он
был
моим
лучшим
другом,
Siempre
lo
vi
como
hermano
Я
всегда
считал
его
братом.
Y
ahora
me
ha
quitado
А
теперь
он
отнял
у
меня
Lo
que
más
quiero
en
el
mundo
Самое
дорогое
в
мире.
Y
yo
soportando
el
llanto
И
я,
сдерживая
слезы,
Tengo
que
aceptar
sus
besos
Вынужден
принимать
её
поцелуи.
Es
por
que
la
quiero
Это
потому,
что
я
люблю
её,
Que
dejarla
yo
no
puedo
Что
не
могу
её
оставить.
Lo
he
intentado
varías
veces
Я
пытался
много
раз,
Y
no
tengo
el
valor
para
decirle
adiós
Но
у
меня
не
хватает
смелости
сказать
ей
"прощай".
Hacen
bonita
pareja
Они
красивая
пара,
Y
los
dos
se
ven
muy
bien
И
оба
так
хорошо
смотрятся.
Y
me
digo
sollosando
И
я
говорю
себе,
рыдая:
Lástima
que
es
mi
mujer
Жаль,
что
она
моя
жена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.