juan Gabriel - Me Nace del Corazón (En Vivo) (En el Palacio de Bellas Artes) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction juan Gabriel - Me Nace del Corazón (En Vivo) (En el Palacio de Bellas Artes)




Me Nace del Corazón (En Vivo) (En el Palacio de Bellas Artes)
It Comes from My Heart (Live) (At the Palacio de Bellas Artes)
Me nace del corazón
It comes from my heart
Decirle que usted es mi vida
To tell you that you are my life
Que no vivir sin usted
That I don't know how to live without you
Disculpe que se lo diga
Excuse me for telling you
Pero es que no aguanto más (más)
But I can't take it anymore (anymore)
Este amor me calcina
This love is burning me up
Me nace del corazón
It comes from my heart
Y el corazón me domina
And my heart controls me
Quiero sentir sus besos
I want to feel your kisses
Sus manos que me acarician
Your hands caressing me
Quiero comprobar que vivo
I want to prove that I am alive
No quiero morir de amor
I don't want to die of love
Hasta que escuche su boca decir
Until I hear your mouth say
Y decir que me quiere mucho
And say that you love me very much
Y que este amor que usted siente
And that this love that you feel
Le nace del corazón
Comes from your heart
Me nace y me nace del (corazón)
It comes and comes from my (heart)
Me nace y me nace del (corazón)
It comes and comes from my (heart)
Me nace y me nace y me nace
It comes and comes and comes
Y me nace del corazón
And it comes from my heart
Decirle que usted es mi vida
To tell you that you are my life
Que no vivir sin usted
That I don't know how to live without you
Que no vivir sin usted
That I don't know how to live without you
Disculpe que se lo diga
Excuse me for telling you
Pero es que no aguanto más
But I can't take it anymore
Este amor me calcina
This love is burning me up
Me nace del corazón
It comes from my heart
Y el corazón me domina
And my heart controls me
De usted me he enamorado
I have fallen in love with you
Yo quiero decirle mil cosas
I want to tell you a thousand things
Que no hace poquito tiempo
That it hasn't been a short time
Sintiendo, sintiendo yo estoy por usted
Feeling, feeling, I am for you
Y quiero beber de sus labios
And I want to drink from your lips
El agua y el agua de amor divina
The water and the water of divine love
Tomarla de beso en beso
Take it from kiss to kiss
Me estoy muriendo de sed
I am dying of thirst
Me nace del, me nace del, me nace y me nace...
It comes from me, it comes from me, it comes and comes...
Y me nace del, me nace...
And it comes from me, it comes...
Y me nace del corazón
And it comes from my heart
De usted me he enamorado
I have fallen in love with you
Yo quiero decirle mil cosas
I want to tell you a thousand things
Que no hace poquito tiempo
That it hasn't been a short time
Sintiendo estoy por usted
Feeling, I am for you
Y quiero beber de sus labios
And I want to drink from your lips
El agua de amor divina
The water of divine love
Tomarla de beso en beso
Take it from kiss to kiss
Me estoy muriendo de sed
I am dying of thirst
Y quiero sentir sus besos, sus besos
And I want to feel your kisses, your kisses
Sus manos que me acarician
Your hands caressing me
Quiero comprobar que vivo
I want to prove that I am alive
No quiero morir de amor
I don't want to die of love
Hasta que escuche su boca decir
Until I hear your mouth say
Y decir que me quiere mucho
And say that you love me very much
Y que este amor que usted siente
And that this love that you feel
Le nace y me nace...
Comes from and comes from me...
Del corazón
The heart





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.