Paroles et traduction juan Gabriel - Me Nace del Corazón (En Vivo)
Me Nace del Corazón (En Vivo)
It Comes From My Heart (Live)
Me
nace
del
corazón
It
comes
from
my
heart
Decirle
que
usted
es
mi
vida
To
tell
you
that
you
are
my
life
Que
no
se
vivir
sin
usted
That
I
don't
know
how
to
live
without
you
Disculpe
que
se
lo
diga
Forgive
me
for
saying
so
Pero
es
que
no
aguanto
más
But
I
can't
take
it
anymore
Este
amor
me
calcina
This
love
consumes
me
Me
nace
del
corazón
It
comes
from
my
heart
Y
el
corazón
me
domina
And
my
heart
controls
me
Quiero
sentir
sus
besos
I
want
to
feel
your
kisses
Sus
manos
que
me
acarician
Your
hands
caressing
me
Quiero
comprobar
que
vivo
I
want
to
prove
that
I'm
alive
No
quiero
morir
de
amor
I
don't
want
to
die
of
love
Hasta
que
escuche
su
boca
decir
y
decir
Until
I
hear
your
lips
say
again
and
again
Que
me
quiere
mucho
That
you
love
me
dearly
Y
que
este
amor
que
usted
siente
And
that
this
love
you
feel
Le
nace
del
corazón
Comes
from
your
heart
Me
nace
y
me
nace
del
corazón
It
comes
and
comes
from
my
heart
Me
nace
y
me
nace
del
corazón
It
comes
and
comes
from
my
heart
Me
nace
y
me
nace
y
me
nace
y
le
nace
y
me
nace
del
corazón
It
comes
and
comes
and
comes
and
it
comes
from
you
and
comes
from
my
heart
Decirle
que
usted
es
mi
vida
To
tell
you
that
you
are
my
life
Que
no
se
vivir
sin
usted
That
I
don't
know
how
to
live
without
you
Que
no
se
vivir
sin
usted
That
I
don't
know
how
to
live
without
you
Disculpe
que
se
lo
diga
Forgive
me
for
saying
so
Pero
es
que
no
aguanto
más
But
I
can't
take
it
anymore
Este
amor
me
calcina
This
love
consumes
me
Me
nace
del
corazón
It
comes
from
my
heart
Y
el
corazón
me
domina
And
my
heart
controls
me
De
usted
me
ha
enamorado
I
have
fallen
in
love
with
you
Yo
quiero
decirle
mil
cosas
I
want
to
tell
you
a
thousand
things
Que
no
hace
poquito
tiempo
That
not
long
ago
Sintiendo
estoy
por
usted
I
started
feeling
for
you
Y
quiero
beber
de
tus
labios
And
I
want
to
drink
from
your
lips
El
agua
y
el
agua
de
amor
divina
The
divine
water
of
love
Tomarla
de
beso
en
beso
To
take
it
kiss
by
kiss
Me
estoy
muriendo
de
sed
I'm
dying
of
thirst
Me
naces
del,
me
naces
del
You
come
from,
you
come
from
Me
nace
y
me
nace
y
me
nace
del
It
comes
and
comes
and
comes
from
Me
nace
y
me
nace
y
me
nace
del
It
comes
and
comes
and
comes
from
Me
nace
y
me
nace
y
me
nace,
me
nace,
me
nace,
me
nace,
me
nace,
me
nace
It
comes
and
comes
and
comes,
it
comes,
it
comes,
it
comes,
it
comes,
it
comes
Me
nace
del
corazón
It
comes
from
my
heart
De
usted
me
he
enamora'o
I
have
fallen
in
love
with
you
Yo
quiero
decirle
mil
cosas
I
want
to
tell
you
a
thousand
things
Que
no
hace
poquito
tiempo
That
not
long
ago
Sintiendo
estoy
por
usted
I
started
feeling
for
you
Y
quiero
beber
de
tus
labios
And
I
want
to
drink
from
your
lips
El
agua
y
el
agua
de
amor
divina
The
divine
water
of
love
Tomarla
de
beso
en
beso
To
take
it
kiss
by
kiss
Me
estoy
muriendo
de
sed
I'm
dying
of
thirst
Y
quiero
sentir
sus
besos
And
I
want
to
feel
your
kisses
Sus
manos
que
me
acaricien
Your
hands
caressing
me
Quiero
comprobar
que
vivo
I
want
to
prove
that
I'm
alive
No
quiero
morir
de
amor
I
don't
want
to
die
of
love
Hasta
que
escuche
su
boca
decir
y
decir
Until
I
hear
your
lips
say
again
and
again
Que
me
quiere
mucho
That
you
love
me
dearly
Y
que
ese
amor
que
usted
siente
And
that
this
love
you
feel
Le
nace
y
me
nace
Comes
and
comes
from
you
and
me
Nunca
volverás
paloma
You
will
never
return,
dove
Triste
esta
el
palomar
The
dovecote
is
sad
Solito
quedó
el
palomo
The
dove
was
left
alone
Ahogándose
entre
sollozos
Drowning
in
sobs
No
puede
llorar
He
can't
cry
anymore
Pobrecito
del
Palomo
Poor
little
dove
Cansado
esta
de
sufrir
He
is
tired
of
suffering
Y
mirando
para
el
cielo
And
looking
up
to
the
sky
A
Dios
le
pide
su
muerte
He
asks
God
for
his
death
Que
así
no
quiere
vivir
He
doesn't
want
to
live
like
this
En
llorar,
en
llorar,
en
llorar
Crying,
crying,
crying
Desde
que
te
fuiste
Since
you
left
Se
le
fue
al
Palomo
en
puro
llorar
The
dove
has
been
crying
his
heart
out
Por
llorar,
por
llorar
y
por
llorar
From
crying,
crying
and
crying
Ya
no
puede
ver
He
can
no
longer
see
Ni
puede
volar
Nor
can
he
fly
Se
acerca
su
muerte
His
death
is
approaching
Esta
agonizando
He
is
agonizing
De
tanto
esperar
From
so
much
waiting
Morirá,
morirá,
morirá
He
will
die,
he
will
die,
he
will
die
Morirá
el
Palomo
The
dove
will
die
Porque
así
es
la
muerte
cuando
hay
soledad
Because
that's
how
death
is
when
there
is
loneliness
Mirara
hacia
el
cielo
He
will
look
up
to
the
sky
Y
te
verá
volando
And
he
will
see
you
flying
Te
dará
las
gracias
He
will
thank
you
Por
esos
recuerdos
For
those
memories
Que
al
cruzar
las
alas
As
he
crosses
the
wings
Que
te
combijaron
That
sheltered
you
Ahogara
sus
sueños
He
will
drown
his
dreams
Que
no
despertaron
That
never
woke
up
De
usted
me
ha
enamorado
I
have
fallen
in
love
with
you
Yo
quiero
decirle
mil
cosas
I
want
to
tell
you
a
thousand
things
Que
no
hace
poquito
tiempo
That
not
long
ago
Sintiendo
ya
estoy
por
usted
I
started
feeling
for
you
Y
quiero
beber
de
tus
labios
And
I
want
to
drink
from
your
lips
El
agua
y
el
agua
de
amor
divina
divina
The
divine,
divine
water
of
love
Tomarla
de
beso
en
beso
To
take
it
kiss
by
kiss
Me
estoy
muriendo
de
sed
I'm
dying
of
thirst
Y
quiero
sentir
sus
besos
And
I
want
to
feel
your
kisses
Sus
manos
que
me
acaricien
Your
hands
caressing
me
Quiero
comprobar
que
vivo
I
want
to
prove
that
I'm
alive
No
quiero
morir
de
amor
I
don't
want
to
die
of
love
Hasta
que
escuche
su
boca
Until
I
hear
your
lips
Decir
que
me
quiere
mucho
Say
that
you
love
me
dearly
Y
que
este
amor
que
usted
siente
And
that
this
love
you
feel
Le
nace
y
me
nace
del
corazón
Comes
and
comes
from
you
and
me,
from
our
hearts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.