juan Gabriel - Me Nace del Corazón (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction juan Gabriel - Me Nace del Corazón (En Vivo)




Me Nace del Corazón (En Vivo)
It Comes From My Heart (Live)
Me nace del corazón
It comes from my heart
Decirle que usted es mi vida
To tell you that you are my life
Que no se vivir sin usted
That I don't know how to live without you
Disculpe que se lo diga
Forgive me for saying so
Pero es que no aguanto más
But I can't take it anymore
Este amor me calcina
This love consumes me
Me nace del corazón
It comes from my heart
Y el corazón me domina
And my heart controls me
Quiero sentir sus besos
I want to feel your kisses
Sus manos que me acarician
Your hands caressing me
Quiero comprobar que vivo
I want to prove that I'm alive
No quiero morir de amor
I don't want to die of love
Hasta que escuche su boca decir y decir
Until I hear your lips say again and again
Que me quiere mucho
That you love me dearly
Y que este amor que usted siente
And that this love you feel
Le nace del corazón
Comes from your heart
Me nace y me nace del corazón
It comes and comes from my heart
Me nace y me nace del corazón
It comes and comes from my heart
Me nace y me nace y me nace y le nace y me nace del corazón
It comes and comes and comes and it comes from you and comes from my heart
Decirle que usted es mi vida
To tell you that you are my life
Que no se vivir sin usted
That I don't know how to live without you
Que no se vivir sin usted
That I don't know how to live without you
Disculpe que se lo diga
Forgive me for saying so
Pero es que no aguanto más
But I can't take it anymore
Este amor me calcina
This love consumes me
Me nace del corazón
It comes from my heart
Y el corazón me domina
And my heart controls me
De usted me ha enamorado
I have fallen in love with you
Yo quiero decirle mil cosas
I want to tell you a thousand things
Que no hace poquito tiempo
That not long ago
Sintiendo estoy por usted
I started feeling for you
Y quiero beber de tus labios
And I want to drink from your lips
El agua y el agua de amor divina
The divine water of love
Tomarla de beso en beso
To take it kiss by kiss
Me estoy muriendo de sed
I'm dying of thirst
Me naces del, me naces del
You come from, you come from
Me nace y me nace y me nace del
It comes and comes and comes from
Me nace y me nace y me nace del
It comes and comes and comes from
Me nace y me nace y me nace, me nace, me nace, me nace, me nace, me nace
It comes and comes and comes, it comes, it comes, it comes, it comes, it comes
Me nace del corazón
It comes from my heart
De usted me he enamora'o
I have fallen in love with you
Yo quiero decirle mil cosas
I want to tell you a thousand things
Que no hace poquito tiempo
That not long ago
Sintiendo estoy por usted
I started feeling for you
Y quiero beber de tus labios
And I want to drink from your lips
El agua y el agua de amor divina
The divine water of love
Tomarla de beso en beso
To take it kiss by kiss
Me estoy muriendo de sed
I'm dying of thirst
Y quiero sentir sus besos
And I want to feel your kisses
Sus manos que me acaricien
Your hands caressing me
Quiero comprobar que vivo
I want to prove that I'm alive
No quiero morir de amor
I don't want to die of love
Hasta que escuche su boca decir y decir
Until I hear your lips say again and again
Que me quiere mucho
That you love me dearly
Y que ese amor que usted siente
And that this love you feel
Le nace y me nace
Comes and comes from you and me
Nunca volverás paloma
You will never return, dove
Triste esta el palomar
The dovecote is sad
Solito quedó el palomo
The dove was left alone
Ahogándose entre sollozos
Drowning in sobs
Pues ya
Because now
No puede llorar
He can't cry anymore
Pobrecito del Palomo
Poor little dove
Cansado esta de sufrir
He is tired of suffering
Y mirando para el cielo
And looking up to the sky
A Dios le pide su muerte
He asks God for his death
Que así no quiere vivir
He doesn't want to live like this
En llorar, en llorar, en llorar
Crying, crying, crying
Desde que te fuiste
Since you left
Se le fue al Palomo en puro llorar
The dove has been crying his heart out
Por llorar, por llorar y por llorar
From crying, crying and crying
Ya no puede ver
He can no longer see
Ni puede volar
Nor can he fly
Se acerca su muerte
His death is approaching
Esta agonizando
He is agonizing
De tanto esperar
From so much waiting
Morirá, morirá, morirá
He will die, he will die, he will die
Morirá el Palomo
The dove will die
Porque así es la muerte cuando hay soledad
Because that's how death is when there is loneliness
Mirara hacia el cielo
He will look up to the sky
Y te verá volando
And he will see you flying
Te dará las gracias
He will thank you
Por esos recuerdos
For those memories
Que al cruzar las alas
As he crosses the wings
Que te combijaron
That sheltered you
Ahogara sus sueños
He will drown his dreams
Que no despertaron
That never woke up
De usted me ha enamorado
I have fallen in love with you
Yo quiero decirle mil cosas
I want to tell you a thousand things
Que no hace poquito tiempo
That not long ago
Sintiendo ya estoy por usted
I started feeling for you
Y quiero beber de tus labios
And I want to drink from your lips
El agua y el agua de amor divina divina
The divine, divine water of love
Tomarla de beso en beso
To take it kiss by kiss
Me estoy muriendo de sed
I'm dying of thirst
Y quiero sentir sus besos
And I want to feel your kisses
Sus manos que me acaricien
Your hands caressing me
Quiero comprobar que vivo
I want to prove that I'm alive
No quiero morir de amor
I don't want to die of love
Hasta que escuche su boca
Until I hear your lips
Decir que me quiere mucho
Say that you love me dearly
Y que este amor que usted siente
And that this love you feel
Le nace y me nace del corazón
Comes and comes from you and me, from our hearts





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.