Paroles et traduction juan Gabriel - Muerto en Vida
Muerto en Vida
Dead Inside
Me
va
a
llevar
la
tristeza,
de
tanto
pensar
en
ti
Sadness
will
take
me,
from
thinking
about
you
so
much
Ya
me
duele
la
cabeza,
Dios
apiádate
de
mí
My
head
is
already
aching,
God
have
mercy
on
me
Me
va
llevar
la
tristeza
Sadness
will
take
me
Eso
sé
muy
bien
que
sí
I
know
that
very
well
Voy
a
vagar
por
el
mundo,
a
ver
si
puedo
arrancarte
I'm
going
to
wander
the
world,
to
see
if
I
can
tear
you
out
of
my
heart
Voy
a
hacerme
vagabundo,
quiero
aprender
a
olvidarte
I'm
going
to
become
a
vagabond,
I
want
to
learn
to
forget
you
Voy
a
vagar
por
el
mundo
I'm
going
to
wander
the
world
Pero
no
para
encontrarte
But
not
to
find
you
Siempre
te
traigo
en
mi
mente,
no
te
me
puedes
borrar
I
always
carry
you
in
my
mind,
I
can't
erase
you
Te
adoro
como
un
demente,
y
cada
día
es
mucho
más
I
love
you
like
a
madman,
and
each
day
I
love
you
more
Siempre
te
traigo
en
mi
mente
I
always
carry
you
in
my
mind
Y
no
sé
ni
en
dónde
estás
And
I
don't
know
where
you
are
Ha
de
pasar
mucho
tiempo,
quizá
no
he
de
olvidarte
Much
time
must
pass,
perhaps
I'll
never
forget
you
Moriré
de
sentimiento
pero
nunca
iré
a
buscarte
I
will
die
of
heartache
but
I
will
never
go
looking
for
you
Ha
de
pasar
mucho
tiempo
Much
time
must
pass
Pero
no
voy
a
rogarte
But
I
won't
beg
you
No
quiero
verte
otra
vez,
eres
mal
agradecida
I
don't
want
to
see
you
again,
you're
ungrateful
Te
fuiste
pa'
no
volver,
me
dejaste
muerto
en
vida
You
left
never
to
return,
you
left
me
dead
inside
No
quiero
verte
otra
vez
I
don't
want
to
see
you
again
Hija
de
la
mala
vida
Daughter
of
a
wicked
woman
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.