Paroles et traduction juan Gabriel - Muriendo de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muriendo de Amor
Умирая от любви
Desde
el
día
en
que
tú
te
fuiste
С
того
дня,
как
ты
ушла,
Todo
para
mi
es
tan
triste
Всё
для
меня
так
печально,
Tanto
que
yo
ya
no
espero
nada...
Настолько,
что
я
уже
ничего
не
жду...
Que
volvieras
a
mi
lado
Что
ты
вернёшься
ко
мне.
Era
mi
sueño
dorado
Это
была
моя
заветная
мечта,
Y
de
eso
ya
perdí
las
esperanzas...
И
от
неё
я
уже
потерял
надежду...
Y
todas
mis
ilusiones
И
все
мои
иллюзии
Tuve
que
hacerlas
canciones
Мне
пришлось
превратить
в
песни,
Pero
después
de
tanto
cantarlas
Но
после
того,
как
я
так
много
их
спел,
Me
llenaron
de
tristeza
Они
наполнили
меня
грустью
De
los
pies
a
la
cabeza
С
ног
до
головы,
Tanto,
que
hoy
me
duele
mucho
el
alma.
Настолько,
что
сегодня
моя
душа
очень
болит.
Muriendo
de
amor,
muriendo
de
amor
Умирая
от
любви,
умирая
от
любви,
Muriendo
de
amor,
por
ti...
Умирая
от
любви
к
тебе...
Yo
sigo
amándote
tanto
mi
amor
Я
продолжаю
любить
тебя
так
сильно,
моя
любовь,
Que
no
me
resigno
aún
Что
я
до
сих
пор
не
смирился
A
ser
tu
olvido
y
tu
adiós
С
тем,
чтобы
стать
твоим
забвением
и
твоим
прощанием.
Que
te
olvide,
eso
es
lo
que
quieres
tú...
Чтобы
я
тебя
забыл,
это
то,
чего
ты
хочешь...
Como
hacer
si
jamás
yo
viví,
ni
sentí
nada
igual
Как
мне
это
сделать,
если
я
никогда
не
жил
и
не
чувствовал
ничего
подобного?
Es
la
primera
ocasión
que
siento
soledad
Это
первый
раз,
когда
я
чувствую
одиночество.
Nunca
me
enamoré,
ni
viví,
ni
sentí
tanto
amor
Я
никогда
не
влюблялся,
не
жил
и
не
чувствовал
такой
любви.
Siempre
pensé
que
era
bello
el
amor
Я
всегда
думал,
что
любовь
прекрасна,
Y
tú
me
estás
matando
lento
así
А
ты
медленно
убиваешь
меня
так,
Muriéndome,
de
mi
amor
por
ti
Умирая
от
моей
любви
к
тебе.
Me
estoy
muriendo
Я
умираю.
Hoy
es
todo
tan
distinto
Сегодня
всё
так
иначе,
Ya
no
vivo,
solo
existo
Я
уже
не
живу,
а
только
существую.
Que
va
a
ser
de
mi,
mañana...
Что
будет
со
мной
завтра?..
Como
puede
ser
posible
Как
это
возможно,
Con
lo
tanto
que
te
quise
При
том,
как
сильно
я
тебя
любил,
Que
ahora
no
te
importe
nada,
nada...
Что
теперь
тебе
всё
равно,
ничего...
Y
hoy
no
vienes
a
ayudarme
И
сегодня
ты
не
приходишь,
чтобы
помочь
мне,
Hoy
no
vienes
a
salvarme
Сегодня
ты
не
приходишь,
чтобы
спасти
меня.
Eres
malagradecida
Ты
неблагодарная,
Que
después
de
haberte
amado
tanto
После
того,
как
я
любил
тебя
так
сильно
Y
de
entregarme
enamorado
И
отдал
тебе
себя
влюблённого,
Ahora
me
quitas
la
vida...
Теперь
ты
отнимаешь
у
меня
жизнь...
Muriendo
de
amor,
muriendo
de
amor
Умирая
от
любви,
умирая
от
любви,
Muriendo
de
amor,
por
ti...
Умирая
от
любви
к
тебе...
Y
sigo
amándote
tanto
mi
amor
И
я
продолжаю
любить
тебя
так
сильно,
моя
любовь,
Que
no
me
resigno
aún
Что
я
до
сих
пор
не
смирился
A
ser
tu
olvido
y
tu
adiós
С
тем,
чтобы
стать
твоим
забвением
и
твоим
прощанием.
Que
te
olvide,
eso
es
lo
que
quieres
tú...
Чтобы
я
тебя
забыл,
это
то,
чего
ты
хочешь...
Como
hacer
si
jamás,
yo
viví
ni
sentí
Как
мне
это
сделать,
если
я
никогда
не
жил
и
не
чувствовал
Nada
igual
Ничего
подобного.
Es
la
primera
ocasión
que
siento
soledad
Это
первый
раз,
когда
я
чувствую
одиночество.
Nunca
me
enamoré,
ni
viví,
ni
sentí
Я
никогда
не
влюблялся,
не
жил
и
не
чувствовал
Siempre
pensé
que
era
bello
el
amor
Я
всегда
думал,
что
любовь
прекрасна,
Y
tú
me
estás
matando
lento
así,
А
ты
медленно
убиваешь
меня
так,
Muriéndome,
de
amor
por
ti
Умирая
от
любви
к
тебе.
Me
estoy
muriendo.
Я
умираю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.