Paroles et traduction juan Gabriel - No Me Importara Tu Olvido
Un
dulce
recuerdo
Сладкое
воспоминание
Que
llevare
siempre
en
mi
vida
Что
я
всегда
буду
носить
в
своей
жизни.
Que
llevare
dentro
de
mío
Что
я
буду
носить
внутри
себя
Yooo...
seré
Я
...
я
буду
Tu
más
grande
olvido,
seré
tan
solo
una
aventura
Твое
величайшее
забвение,
я
буду
просто
приключением.
Y
negaras,
que
fui
tu
amante
И
ты
будешь
отрицать,
что
я
был
твоим
любовником.
Conforme
pasa
el
tiempo
tú
te
iras
Со
временем
ты
уйдешь.
Olvidando,
cada
vez
más
Забывая,
все
больше
и
больше
Yo
en
cambio
seguiré
Вместо
этого
я
продолжу
Recordando
tu
gran
amor
Вспоминая
твою
великую
любовь,
Sin
olvidar...
aahh
Не
забывая
...
аааа
Yo
en
cambio
seguiré
Вместо
этого
я
продолжу
Recordando
tu
gran
amor
Вспоминая
твою
великую
любовь,
Sin
olvidar...
aahh
eeii
Не
забывая
...
aahh
eiii
Sin
olvidar
que
viví
los
días
mas
grandes
Не
забывая,
что
я
прожил
самые
большие
дни,
De
mi
vida
y
las
noches
Из
моей
жизни
и
ночей
Que
inventamos
yo
las
guardo
Что
мы
придумали,
я
храню
их.
Tú
las
olvidás
yo
las
guardo
Ты
забываешь
их,
я
храню
их.
Tú
las
olvidás
yo
las
guardo
todavía
Ты
забываешь
их,
я
храню
их
до
сих
пор.
Tú
sigue
olvidando
yo
sigo
recordando
no
me
importara
tu
olvido
Ты
продолжай
забывать,
я
продолжаю
помнить,
мне
все
равно,
что
ты
забываешь.
Tú
sigue
olvidando
yo
sigo
recordando
no
me
importara
tu
olvido
Ты
продолжай
забывать,
я
продолжаю
помнить,
мне
все
равно,
что
ты
забываешь.
Sin
olvidar
que
viví
los
días
mas
grandes
Не
забывая,
что
я
прожил
самые
большие
дни,
De
mi
vida
y
las
noches
Из
моей
жизни
и
ночей
Que
inventamos
yo
las
guardo
Что
мы
придумали,
я
храню
их.
Tú
las
olvidás
yo
las
guardo
Ты
забываешь
их,
я
храню
их.
Tú
las
olvidás
yo
las
guardo
todavía
Ты
забываешь
их,
я
храню
их
до
сих
пор.
Tu
sigue
olvidando
Ты
продолжаешь
забывать.
Yo
sigo
recordando
Я
продолжаю
вспоминать.
No
me
importara
tu
olvido
Мне
плевать
на
твое
забвение.
Tu
sigue
olvidando
Ты
продолжаешь
забывать.
Yo
sigo
recordando
Я
продолжаю
вспоминать.
No
me
importara
tu
olvido
Мне
плевать
на
твое
забвение.
Tu
sigue
olvidando
Ты
продолжаешь
забывать.
Yo
sigo
recordando
Я
продолжаю
вспоминать.
No
me
importara
tu
olvidooo
Мне
плевать
на
твою
забывчивость.
No
me
importara
tu
olvido
nanananana
Мне
плевать
на
твое
забвение,
нанананана.
Yo
no
sé
olvidar
Я
не
знаю,
как
забыть.
No
me
importara
tu
olvido
nanananana
Мне
плевать
на
твое
забвение,
нанананана.
Yo
no
sé
olvidar
Я
не
знаю,
как
забыть.
No
me
importara
tu
olvido
nanananana
Мне
плевать
на
твое
забвение,
нанананана.
Yo
no
sé
olvidar
Я
не
знаю,
как
забыть.
No
me
importara
tu
olvido
nanananana
Мне
плевать
на
твое
забвение,
нанананана.
Yo
no
sé
olvidar
Я
не
знаю,
как
забыть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.