Paroles et traduction juan Gabriel - No Tengo Dinero
Voy
por
la
calle
de
la
mano
Я
иду
по
улице
рука
об
руку.
Platicando
con
mi
amor
Болтая
с
моей
любовью,
Y
voy
recordando
cosas
serias
И
я
вспоминаю
серьезные
вещи.
Que
me
pueden
suceder
Что
может
случиться
со
мной
Pues
ya,
me
pregunta
- Спросил
он
меня.
Que
hasta
cuándo
nos
iremos
a
casar
Что
до
тех
пор,
пока
мы
не
поженимся
Y
yo
le
contesto
que
soy
pobre
И
я
отвечаю
ему,
что
я
беден.
Que
me
tiene
que
esperar
Который
должен
ждать
меня.
No
tengo
dinero
ni
nada
que
dar
У
меня
нет
денег
и
нечего
дать.
Lo
único
que
tengo
es
amor
para
amar
Все,
что
у
меня
есть,
это
любовь,
чтобы
любить.
Si
así
tú
me
quieres,
te
puedo
querer
Если
ты
так
любишь
меня,
я
могу
любить
тебя.
Pero
si
no
puedes
ni
modo,
qué
hacer
Но
если
вы
не
можете
даже
режим,
что
делать
No
tengo
dinero
ni
nada
que
dar
У
меня
нет
денег
и
нечего
дать.
Lo
único
que
tengo
es
amor
para
amar
Все,
что
у
меня
есть,
это
любовь,
чтобы
любить.
Si
así
tú
me
quieres,
te
puedo
querer
Если
ты
так
любишь
меня,
я
могу
любить
тебя.
Pero
si
no
puedes
ni
modo,
qué
hacer
Но
если
вы
не
можете
даже
режим,
что
делать
Yo
sé
que
a
mi
lado
tú
te
sientes
Я
знаю,
что
рядом
со
мной
ты
чувствуешь
себя.
Pero
mucho,
muy
feliz
Но
очень,
очень
счастлив.
Y
sé
que
al
decirte
que
soy
pobre
И
я
знаю,
что,
говоря
тебе,
что
я
беден,
No
vuelves
a
sonreír
Ты
больше
не
улыбаешься.
Qué
va,
yo
quisiera
tener
todo
Что
происходит,
я
хотел
бы
иметь
все
Y
ponerlo
a
tus
pies
И
положить
его
к
твоим
ногам.
Pero
yo
nací
pobre
y
es
por
eso
Но
я
родился
бедным,
и
именно
поэтому
Que
no
me
puedes
querer
Что
ты
не
можешь
любить
меня.
No
tengo
dinero
ni
nada
que
dar
У
меня
нет
денег
и
нечего
дать.
Lo
único
que
tengo
es
amor
para
amar
Все,
что
у
меня
есть,
это
любовь,
чтобы
любить.
Si
así
tu
me
quieres,
te
puedo
querer
Если
ты
так
любишь
меня,
я
могу
любить
тебя.
Pero
si
no
puedes
ni
modo,
qué
hacer
Но
если
вы
не
можете
даже
режим,
что
делать
No
tengo
dinero
ni
nada
que
dar
У
меня
нет
денег
и
нечего
дать.
Lo
único
que
tengo
es
amor
para
amar
Все,
что
у
меня
есть,
это
любовь,
чтобы
любить.
Si
así
tu
me
quieres,
te
puedo
querer
Если
ты
так
любишь
меня,
я
могу
любить
тебя.
Pero
si
no
puedes
ni
modo,
qué
hacer
Но
если
вы
не
можете
даже
режим,
что
делать
No,
no
tengo
dinero
ni
nada
que
dar
Нет,
у
меня
нет
денег
и
нечего
дать.
Lo
único
que
tengo
es
amor
para
amar
Все,
что
у
меня
есть,
это
любовь,
чтобы
любить.
Si
así
tú
me
quieres,
te
puedo
querer
Если
ты
так
любишь
меня,
я
могу
любить
тебя.
Pero
si
no
puedes
ni
modo,
qué
hacer
Но
если
вы
не
можете
даже
режим,
что
делать
No,
no
tengo
dinero
ni
nada
que
dar...
Нет,
у
меня
нет
денег
и
нечего
дать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.