Juan Gabriel - Nos Vemos Mañana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan Gabriel - Nos Vemos Mañana




Nos Vemos Mañana
We'll See You Tomorrow
Yo naí solo para querer
I was born only to love
Si me quieren ya es mucha ganancia
If you love me, that's already a big win
De mi vida que puedo ofrecer
What can I offer from my life?
Lo que tengo no tiene importancia
What I have is of no importance
Si un amor llegará a mi vida
If love comes into my life
Le abriría las puertas de mi alma
I would open the doors of my soul
Eso si he guardado sorpresas
That's where I've kept the surprises
Las guarde poco a poco y con calma
I've saved them slowly and calmly
Le daré poquito a poquito
I'll give them to you little by little
Para que nunca se canse y se vaya
So you never get tired and leave
Yo nací solo para dar
I was born only to give
Y si me dan ya es mucha ganancia
And if you give me, that's already a big win
La sorpresa más grande que tengo
The biggest surprise I have
Quien la quiera que venga a buscarla
Whoever wants it, come and find it
Pero soy muy pobre
But I'm very poor
Te advierto mujer
I warn you, woman
Si te animás nos vemos mañana
If you're up for it, we'll see you tomorrow
Le dije que mañana
I said tomorrow
No se apresure
Don't rush
Tttt, ventajoza
Tttt, greedy
Yo nací solo para dar
I was born only to give
Y si me dan ya es mucha ganancia
And if you give me, that's already a big win
La sorpresa mas grande que tengo
The biggest surprise I have
Quien la quiera que venga a buscarla
Whoever wants it, come and find it
Pero soy muy pobre
But I'm very poor
Te advierto mujer
I warn you, woman
Si te animás
If you're up for it
Nos vemos mañana
We'll see you tomorrow





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.