Paroles et traduction juan Gabriel - Pero Qué Necesidad
Pero Qué Necesidad
Но какая необходимость?
Es
difícil
aceptar
que
me
tenga
que
quedar
Трудно
смириться
с
тем,
что
я
должен
уйти
Algún
día
sin
usted
Когда-нибудь
без
тебя
Pero
así
que
ser
tendrá
Но
так
будет
Yo
quisiera
que
jamás
Я
хотел
бы
никогда
не
Pero
mía
usted
no
es
Но
ты
не
моя
Pero
qué
necesidad
Но
какая
необходимость?
Para
qué
tanto
problema
Зачем
столько
проблем?
No
hay
como
la
libertad
de
ser,
de
estar,
de
ir
Нет
ничего
лучше
свободы
быть,
быть,
идти
De
amar,
de
hacer,
de
hablar
Любить,
делать,
говорить
De
andar
así
sin
penas
Ходить
без
печали
Pero
qué
necesidad
Но
какая
необходимость?
Para
qué
tanto
problema
Зачем
столько
проблем?
Mientras
yo
le
quiero
ver
feliz,
cantar,
bailar
Пока
я
хочу
видеть
тебя
счастливой,
петь,
танцевать
Reír,
soñar,
sentir,
volar
Смеяться,
мечтать,
чувствовать,
летать
Ellos
le
frenan
Они
тебя
сдерживают
Pero
mientras
llegue
el
día
Но
пока
не
настал
этот
день,
Me
imagino
de
que
es
mía
Я
представляю,
что
ты
моя
Y
más
le
amo
cada
vez
И
я
люблю
тебя
все
больше
с
каждым
разом
Y
aprovecho
tiempo
y
vida
a
su
amor
aunque
a
escondidas
И
использую
время
и
жизнь
на
то,
чтобы
любить
тебя,
хотя
и
тайно
Nos
tengamos
ya
que
ver
Пока
нам
не
придется
встретиться
Pero
qué
necesidad
Но
какая
необходимость?
Para
qué
tanto
problema
Зачем
столько
проблем?
No
hay
como
la
libertad
de
ser,
de
estar,
de
ir
Нет
ничего
лучше
свободы
быть,
быть,
идти
De
amar,
de
hacer,
de
hablar
Любить,
делать,
говорить
De
andar
así
sin
penas
Ходить
без
печали
Pero
qué
necesidad
Но
какая
необходимость?
Para
qué
tanto
problema
Зачем
столько
проблем?
Mientras
yo
le
quiero
ver
feliz,
cantar,
bailar
Пока
я
хочу
видеть
тебя
счастливой,
петь,
танцевать
Reír,
soñar,
sentir,
volar
Смеяться,
мечтать,
чувствовать,
летать
Ellos
le
frenan
Они
тебя
сдерживают
Sé
muy
bien
que
sus
papás
más
y
más
le
pedirán
Я
прекрасно
знаю,
что
твои
родители
будут
все
больше
и
больше
просить
меня
De
que
me
deje
de
querer
Перестать
тебя
любить
Noche
a
noche
rezarán
Каждую
ночь
они
будут
молиться
Día
a
día
le
dirán
Каждый
день
они
будут
говорить
тебе
Que
eso
que
hace
no
está
bien
Что
то,
что
ты
делаешь,
неправильно
Pero
qué
necesidad
Но
какая
необходимость?
Para
qué
tanto
problema
Зачем
столько
проблем?
No
hay
como
la
libertad
de
ser,
de
estar,
de
ir
Нет
ничего
лучше
свободы
быть,
быть,
идти
De
amar,
de
hacer,
de
hablar
Любить,
делать,
говорить
De
andar
así
sin
penas
Ходить
без
печали
Pero
qué
necesidad
Но
какая
необходимость?
Ay,
para
qué
tanto
problema
Ох,
зачем
столько
проблем?
Mientras
yo
le
quiero
ver
feliz,
cantar,
bailar
Пока
я
хочу
видеть
тебя
счастливой,
петь,
танцевать
Reír,
soñar,
sentir,
volar
Смеяться,
мечтать,
чувствовать,
летать
Ellos
le
frenan
Они
тебя
сдерживают
Y
quizás
hasta
querrán
que
me
lleve
para
allá
И,
возможно,
они
даже
захотят,
чтобы
я
увез
тебя
туда
La
tristeza
de
una
vez
Грусть
в
одно
мгновение
Daño
yo
no
le
hago
al
verle
Я
не
причиняю
тебе
вреда,
видя
тебя
Con
amarle
y
con
tenerle
Любя
тебя
и
обладая
тобой
Más
que
un
daño
le
hago
un
bien
Больше,
чем
вред,
я
делаю
тебе
благо
Pero
qué
necesidad
Но
какая
необходимость?
Ay,
para
qué
tanto
problema
Ох,
зачем
столько
проблем?
No
hay
como
la
libertad
de
ser,
de
estar,
de
ir
Нет
ничего
лучше
свободы
быть,
быть,
идти
De
amar,
de
hacer,
de
hablar
Любить,
делать,
говорить
De
andar
así
sin
penas
Ходить
без
печали
Pero
qué
necesidad
Но
какая
необходимость?
Ay,
para
qué
tanto
problema
Ох,
зачем
столько
проблем?
Mientras
yo
le
quiero
ver
feliz,
cantar,
bailar
Пока
я
хочу
видеть
тебя
счастливой,
петь,
танцевать
Reír,
soñar,
sentir,
volar
Смеяться,
мечтать,
чувствовать,
летать
Ellos
le
frenan
Они
тебя
сдерживают
Pero
qué
necesidad
Но
какая
необходимость?
Para
qué
tanto
problema
Зачем
столько
проблем?
No
hay
como
la
libertad
de
ser,
de
estar,
de
ir
Нет
ничего
лучше
свободы
быть,
быть,
идти
De
amar,
de
hacer,
de
hablar
Любить,
делать,
говорить
De
andar
así
sin
penas
Ходить
без
печали
Pero
qué
necesidad
Но
какая
необходимость?
Para
qué
tanto
problema
Зачем
столько
проблем?
Mientras
yo
le
quiero
ver
feliz,
cantar,
bailar
Пока
я
хочу
видеть
тебя
счастливой,
петь,
танцевать
Reír,
soñar,
sentir,
volar
Смеяться,
мечтать,
чувствовать,
летать
Ellos
le
frenan
Они
тебя
сдерживают
Ellos
le
frenan
Они
тебя
сдерживают
Pero
qué
necesidad
Но
какая
необходимость?
Para
qué
tanto
problema
Зачем
столько
проблем?
No
hay
como
la
libertad
de
ser,
de
estar,
de
ir
Нет
ничего
лучше
свободы
быть,
быть,
идти
De
amar,
de
hacer,
de
hablar
Любить,
делать,
говорить
De
andar
así
sin
penas
Ходить
без
печали
Pero
qué
necesidad
Но
какая
необходимость?
Para
qué
tanto
problema
Зачем
столько
проблем?
Mientras
yo
le
quiero
ver
feliz,
cantar,
bailar
Пока
я
хочу
видеть
тебя
счастливой,
петь,
танцевать
Reír,
soñar,
sentir,
volar
Смеяться,
мечтать,
чувствовать,
летать
Ellos
le
frenan
Они
тебя
сдерживают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.