Paroles et traduction juan Gabriel - Que Vuelvas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espero
que
vuelvas
Я
надеюсь,
что
ты
вернешься,
Pues
he
pasado,
los
inviernos
sin
tus
brazos
Потому
что
я
провел
зимы
без
твоих
объятий,
Mas
yo
espero,
que
vuelvas
Но
я
надеюсь,
что
ты
вернешься.
Que
vuelvas,
muy
pronto
Возвращайся,
очень
скоро,
Antes
de
que
me
quede
ciego
de
llorar
Прежде
чем
я
ослепну
от
слез
от
твоего,
Por
tu
ausencia
От
твоего
отсутствия,
Mas
yo,
espero,
que
vuelvas
Но
я
надеюсь,
что
ты
вернешься.
Hoy
como
otros
días,
por
las
tardes
Сегодня,
как
и
в
другие
дни,
вечером,
Camino
por
el
parque
donde
nos
conocimos
Я
гуляю
по
парку,
где
мы
познакомились,
Y
yo,
y
yo,
y
yo
sigo
esperando
que
regrese
И
я,
и
я,
и
я
все
еще
жду
твоего
возвращения
Pues
ya
no
soy
el
mismo,
sin
ti,
cariño
mío
Потому
что
я
уже
не
тот
без
тебя,
моя
любимая,
Le
falta
tu
sabor
a
cada
cosa
Во
всем
не
хватает
твоей
сладости,
Mas
yo
sigo
esperando
que
vuelvas
y
que
vuelvas
Но
я
все
еще
жду
твоего
возвращения,
твоего
скорейшего
возвращения
Que
vuelvas,
muy
pronto
Возвращайся,
очень
скоро,
Pues
no
podrías,
ni
aunque
quisieras
olvidar
Потому
что
ты
не
сможешь
забыть,
Tantos
recuerdos
Столько
воспоминаний,
Mas
yo,
espero,
que
vuelvas
Но
я
надеюсь,
что
ты
вернешься.
Hoy
como
otros
días
por
las
tardes
Сегодня,
как
и
в
другие
дни,
вечером,
Camino
por
el
parque
donde
nos
conocimos
Я
гуляю
по
парку,
где
мы
познакомились,
Y
yo,
y
yo,
y
yo
sigo
esperando
que
regreses
И
я,
и
я,
и
я
все
еще
жду
твоего
возвращения
Pues
ya
no
soy
el
mismo
sin
ti,
cariño
mío
Потому
что
я
уже
не
тот
без
тебя,
моя
любимая,
Le
falta
tu
sabor,
a
cada
cosa
Во
всем
не
хватает
твоей
сладости,
Mas
yo
sigo
esperando
que
vuelvas
y
que
vuelvas
Но
я
все
еще
жду
твоего
возвращения,
твоего
скорейшего
возвращения
Lara,
lara,
lara,
larai
Лара,
лара,
лара,
лараи,
Más
yo
sigo
esperando
que
vuelvas
y
que
vuelvas
Но
я
все
еще
жду
твоего
возвращения,
твоего
скорейшего
возвращения
Y
yo,
y
yo,
y
yo
sigo
esperando
que
regreses
И
я,
и
я,
и
я
все
еще
жду
твоего
возвращения
Pues
ya
no
soy
el
mismo
sin
ti,
sin
ti,
cariño
mío
Потому
что
я
уже
не
тот
без
тебя,
без
тебя,
моя
любимая,
Le
falta
tu
sabor
a
cada
cosa
Во
всем
не
хватает
твоей
сладости,
Mas
yo,
mas
yo,
sigo
esperando
Но
я,
но
я
продолжаю
ждать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.