Juan Gabriel - Queriendo y No (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan Gabriel - Queriendo y No (En Vivo)




Queriendo y No (En Vivo)
Wanting But Not (Live)
Hay aun que tu no quieras
There is still even if you don’t want it
Aunque yo no quiera
Even if I don’t want it
Sera muy dificil que sigamos juntos
It will be very difficult for us to continue together
Hay que separarnos
We have to separate
Aunque tu no quieras
Even if you don’t want it
Y aunque yo no quiera
And even if I don’t want it
Tal vez con el tiempo
Maybe in time
Que nos encontremos
That we find each other
Probemos de nuevo
We will try again
Y olvidemos todo
And we will forget everything
Lo que ha pasado
That has happened
Aunque tu no quieras
Even if you don’t want it
Y aunque yo no quiera
And even if I don’t want it
No nos engañemos
Let’s not fool ourselves
Si despues de todo
If after everything
Ya los dos sabemos
We both know
Que ya no podremos
That we won’t be able to
Continuar a si
Continue like this
Aunque tu no quieras
Even if you don’t want it
Y aunque yo no quiera
And even if I don’t want it
Por muchos motivos
For many reasons
Que hemos discutido
That we have discussed
Aunque tu no quieras
Even if you don’t want it
Y aunque yo no quiera
And even if I don’t want it
Hay que hacerlo todo por aquel cariño
We have to do everything for that love
Para que nos deje sin un buen sabor
So that it leaves us without a good flavor
De un amor gigante por que nos quisismo
Of a giant love because we loved each other
Aunque nos peleamos
Even though we fought
Y aunque no herimos
And even though we hurt ourselves
Por los celos tuyos por los celos mios
Because of your jealousy and my jealousy
Por lo que tu quieras
Because of whatever you want
Por tu amor o el mio
For your love or mine
Por todo ese tiempo que hemos compartido
For all that time we have shared
Por nuestros recuerdos por lo que haya sido
For our memories, for whatever it was
Aunque tu no quieras
Even if you don’t want it
Y aunque yo no quiera
And even if I don’t want it
Hay que separarnos como dos amigos
We have to separate as two friends
Por que al fin y al cabo esto no esta bien
Because in the end this is not good
Adios sin problemas
Goodbye without problems
Final sin dilema
Ending without dilemma
Asi es que se deve
That's how it should be
Romper las cadenas
Breaking the chains
De un inocente y loco amor
Of an innocent and crazy love
Y separarnos
And separating
Dejalo libre liber libre libre libre
Leave it free free free free free
Adios sin problemas
Goodbye without problems
Final sin dilema
Ending without dilemma
Asies que se deve romper las cadenas
That's how it should be breaking the chains
De un inocente y loco amor
Of an innocent and crazy love
Y desacarlo
And let's free it
Dejalo libre libre libre libre libre
Leave it free free free free free





Writer(s): JUAN GABRIEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.