Paroles et traduction Juan Gabriel - Queriendo y No (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queriendo y No (En Vivo)
Хотеть и не хотеть (Вживую)
Hay
aun
que
tu
no
quieras
Даже
если
ты
не
хочешь
Aunque
yo
no
quiera
Даже
если
я
не
хочу
Sera
muy
dificil
que
sigamos
juntos
Нам
будет
очень
трудно
остаться
вместе
Hay
que
separarnos
Нам
нужно
расстаться
Aunque
tu
no
quieras
Даже
если
ты
не
хочешь
Y
aunque
yo
no
quiera
И
даже
если
я
не
хочу
Tal
vez
con
el
tiempo
Возможно,
со
временем
Que
nos
encontremos
Когда
мы
встретимся
Probemos
de
nuevo
Мы
попробуем
снова
Y
olvidemos
todo
И
забудем
всё
Lo
que
ha
pasado
Что
произошло
Aunque
tu
no
quieras
Даже
если
ты
не
хочешь
Y
aunque
yo
no
quiera
И
даже
если
я
не
хочу
No
nos
engañemos
Давай
не
будем
обманывать
себя
Si
despues
de
todo
Ведь
в
конце
концов
Ya
los
dos
sabemos
Мы
оба
знаем
Que
ya
no
podremos
Что
мы
больше
не
сможем
Continuar
a
si
Продолжать
так
Aunque
tu
no
quieras
Даже
если
ты
не
хочешь
Y
aunque
yo
no
quiera
И
даже
если
я
не
хочу
Por
muchos
motivos
По
многим
причинам
Que
hemos
discutido
О
которых
мы
спорили
Aunque
tu
no
quieras
Даже
если
ты
не
хочешь
Y
aunque
yo
no
quiera
И
даже
если
я
не
хочу
Hay
que
hacerlo
todo
por
aquel
cariño
Мы
должны
сделать
это
ради
той
любви
Para
que
nos
deje
sin
un
buen
sabor
Чтобы
она
оставила
нам
приятное
послевкусие
De
un
amor
gigante
por
que
nos
quisismo
Огромной
любви,
потому
что
мы
любили
друг
друга
Aunque
nos
peleamos
Хотя
мы
и
ссорились
Y
aunque
no
herimos
И
хотя
мы
ранили
друг
друга
Por
los
celos
tuyos
por
los
celos
mios
Из-за
твоей
ревности,
из-за
моей
ревности
Por
lo
que
tu
quieras
Чего
бы
ты
ни
хотела
Por
tu
amor
o
el
mio
Ради
твоей
любви
или
моей
Por
todo
ese
tiempo
que
hemos
compartido
Ради
всего
того
времени,
что
мы
провели
вместе
Por
nuestros
recuerdos
por
lo
que
haya
sido
Ради
наших
воспоминаний,
ради
всего,
что
было
Aunque
tu
no
quieras
Даже
если
ты
не
хочешь
Y
aunque
yo
no
quiera
И
даже
если
я
не
хочу
Hay
que
separarnos
como
dos
amigos
Мы
должны
расстаться
как
друзья
Por
que
al
fin
y
al
cabo
esto
no
esta
bien
Потому
что,
в
конце
концов,
так
больше
не
может
продолжаться
Adios
sin
problemas
Прощай
без
проблем
Final
sin
dilema
Финал
без
дилеммы
Asi
es
que
se
deve
Вот
так
нужно
Romper
las
cadenas
Разорвать
цепи
De
un
inocente
y
loco
amor
Невинной
и
безумной
любви
Y
separarnos
И
расстаться
Dejalo
libre
liber
libre
libre
libre
Оставь
это,
свободно,
свободно,
свободно,
свободно,
свободно
Adios
sin
problemas
Прощай
без
проблем
Final
sin
dilema
Финал
без
дилеммы
Asies
que
se
deve
romper
las
cadenas
Вот
так
нужно
разорвать
цепи
De
un
inocente
y
loco
amor
Невинной
и
безумной
любви
Y
desacarlo
И
отпустить
это
Dejalo
libre
libre
libre
libre
libre
Оставь
это
свободно,
свободно,
свободно,
свободно,
свободно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUAN GABRIEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.