Paroles et traduction juan Gabriel - Sólo Sé Que Fue en Marzo
Sólo Sé Que Fue en Marzo
I Only Know It Was in March
Querer
mirar
realmente
el
sol
To
want
to
really
gaze
at
the
sun
Sabiendo
que
no
puedo
Knowing
that
I
can't
Querer
llegar
hasta
el
más
allá
To
want
to
reach
the
afterlife
Sabiendo
que
solo
muerto
Knowing
that
only
when
dead
Es
como
querer
tener
a
ese
corazón
It
is
like
wanting
to
have
the
heart
Que
hoy
otro
es
el
dueño
Whose
master
is
another
today
Ya
no
la
molestaré
I
won't
bother
her
anymore
No
me
puede
querer,
y
ni
yo
debo
She
can't
love
me,
and
neither
should
I
Ella
tiene
otro
amor
She
has
another
love
Que
le
da
su
calor
y
dejarlo
no
debe
Who
gives
her
his
warmth
and
she
mustn't
leave
him
Y
la
veo
muy
feliz,
aunque
a
veces
pienso
And
I
see
her
very
happy,
though
at
times
I
think
Que
todavía
me
quiere
That
she
still
loves
me
Yo
no
sé
si
mañana
I
don't
know
if
tomorrow
La
veré
en
mis
brazos
I'll
see
her
in
my
arms
Solo
sé
que
fue
en
marzo
I
only
know
it
was
in
March
Cuando
la
conocí
When
I
met
her
Ella
tiene
otro
amor
She
has
another
love
Que
le
da
su
calor
y
dejarlo
no
debe
Who
gives
her
his
warmth
and
she
mustn't
leave
him
Y
la
veo
muy
feliz,
aunque
a
veces
pienso
And
I
see
her
very
happy,
though
at
times
I
think
Que
todavía
me
quiere
That
she
still
loves
me
Yo
no
sé,
yo
no
sé,
yo
no
sé
si
mañana
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
if
tomorrow
La
veré
otra
vez
en
mis
brazos
I'll
see
her
again
in
my
arms
Solo
sé
que
fue
en
marzo
I
only
know
it
was
in
March
Cuando
la
conocí
When
I
met
her
Yo
no
sé,
yo
sé,
yo
no
sé
si
mañana
I
don't
know,
I
know,
I
don't
know
if
tomorrow
La
veré
otra
vez
en
mis
brazos
I'll
see
her
again
in
my
arms
Solo
sé
que
fue
en
marzo
I
only
know
it
was
in
March
Cuando
la
conocí
When
I
met
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.